As vezes no silencio da noite Eu fico imaginando nos dois Eu fico ali sonhando acordado juntando O antes o agora e o depois Por que voce me deixa tao solto? Por que voce nao cola em mim?
To me sentindo muito sozinho
Nao sou nem quero ser o seu dono E que um carinho аs vezes cai bem Eu tenho os meus secretos e planos secretos So abro pra voce mais ninguem Porque voce me esquece e some E se eu me interessar por alguem
E se ela de repente me ganha
Quando agente gosta E claro que agente cuida Fala que me ama So que e da boca pra fora Ou voce me engana Ou nao esta madura
Onde esta voce agora
Перевод (Олег Андреев) Каэтану Велозу «Одинокий»
Так бывает, в ночной тишине Я мечтаю о том, что мы вместе: То засну, то проснусь и стараюсь собрать воедино Вчера и сегодня, и завтра... Почему ты не рядом со мной? Почему без тебя мне так пусто,
Таким одиноким я чувствую нынче себя?
Не хочу и не буду тобой помыкать, Иногда просто ласки достаточно... Знаешь, У меня свои тайные планы, секреты свои, Для тебя их одной берегу, никому не открою! Почему ты забыла меня, почему ты ушла? Ведь и я повстречаться с другою могу,
И кто знает, а вдруг завоюет меня ненароком?
Если любят, Понятно, что любят всерьёз, Но когда ты со мной говоришь о любви, Лишь бросаешь на ветер слова: То ли хочешь меня обмануть, То ли слишком ещё молодая. ...Но где ты теперь?