Si quieres, (Quiero) te cuento los cuentos que tú me contabas.
Si quieres (Mujer) te escribo una lista con nombres y camas.
Si quieres me sigo creyendo que fuiste una santa. (¡Anda ya!) No tienes perdón.
Cómo tienes la poca vergüenza de entrar en mi casa. Cómo tienes valor de llamar por las noches a ver que me pasa. (¡Qué guasa!) Cómo tienes la lengua tan larga y la risa tan falsa. No tienes corazón. (No, no tienes corazón.)
Y mírame a la cara, y atrévete a negarme, qué conoces tantas camas como historias que contarme. Mejor no des detalles, prefiero que te calles, que me evites que te halague con piropos y verdades.
Tuviste muy poco respeto y muy poco cuidado. Hiciste que fuera el payaso en tu circo privado. Dejaste UN IMBÉCIL muy grande en mi frente pintado. No tienes perdón.
Ahora entiendo el afán por viajar con tu hermana a la Habana. O las cenas aquella con tus compañeras una vez por semana. Y los viejos amigos y algún que otro primo que ya peinan canas. No tienes corazón. (No, no tienes corazón.)
Y mírame a la cara, y atrévete a negarme, qué conoces tantas camas como historias que contarme. Mejor no des detalles, prefiero que te calles, que me evites que te halague con piropos y verdades.
Y mírame a la cara, y atrévete a negarme, qué conoces tantas camas como historias que contarme. Mejor no des detalles, prefiero que te calles, que me evites que te halague con piropos y verdades.
Un café, mire usted, pa’ un primo hermano, corto de café, largo de Quijano.
Y me debes año y medio, mucha sangre tu me debes. Y tu culpa es mi remedio ¡sean benditos tus deberes!
Y mírame a la cara, y atrévete a negarme, qué conoces tantas camas como historias que contarme. Mejor no des detalles, prefiero que te calles, que me evites que te halague con piropos y verdades. (x 4)
Y mírame a la cara, (Cara loca) y atrévete a negarme. (Y dímelo en la calle.) Mejor no des detalles, prefiero que te calles.
Si no me quiere, no me quiere. Nadie se muere. Así está el tema – ¡qué dilema! Y Joaquín, ¿tú qué opinas?
Клипы Рекомендации Комментарии
Если хочешь, (Хочу) я расскажу тебе сказки, которые мне рассказывала ты.
Если хочешь, (Женщина) я напишу тебе список имён и «любовных гнездышек»1.
Если хочешь, я и дальше буду верить, что ты была святой. (Ну же!) Нет тебе прощения.
Как только тебе не стыдно входить в мой дом. Как только тебе хватает смелости звонить мне по ночам, чтобы узнать, как у меня дела. (Что это за насмешки!) Как только ты можешь трепать языком и так лицемерно смеяться. У тебя нет сердца. (Нет, у тебя нет сердца.)
Посмотри мне в лицо и осмелься отрицать, ведь ты побывала в стольких постелях, сколько историй можешь мне рассказать. Лучше опусти детали, я предпочитаю, чтобы ты промолчала, тогда я не буду вынужден льстить тебе комплиментами и правдивыми словами.
Ты почти не проявляла ко мне уважение и не вела себя осторожно. Ты сделала так, чтобы я был клоуном в твоем личном цирке. Ты написала большими буквами «ДУРАК» у меня на лбу. Нет тебе прощения.
Теперь я понимаю твое рвение отправиться в путешествие с сестрой в Гавану. Или те ужины с подружками раз в неделю. И откуда брались старые друзья, и то один, то другой двоюродный брат, у которых уже волосы с сединой. У тебя нет сердца. (Нет, у тебя нет сердца.)