Juste un peu de silence
Еще немного тишины
Tout ce vacarme
Taché de larmes
Jusqu'au bout desarme
Tout n'est pas dit
A peine décrit
Tiré de l'oubli
Le temps de dire
Le temps de taire
Le temps de faire juste reconnaissance
Le temps d'entendre
Juste un peu de silence
Rien d'important
Que l'essentiel
Une mesure absente
Un rien laissé
A la portée
D'une vie impuissante
Le temps d'écrire
Le temps d'entendre
Le temps de faire juste reconnaissance
Le temps d'entendre
Juste un peu de silence
Le visage plongé à Terre
Le visage plongé à Terre
Clore un instant ses paupières
Pour chercher ce qui nous éclaire
Pendant ce temps
Le temps s'enterre
Le temps de faire juste reconnaissance
Le temps d'entendre
Juste un peu de...
Juste un peu de silence.
Весь этот крик,
Запятнанный слезами,
Полностью обезоруживает.
Все несказанное,
едва ли поддается описанию,
Избавляя от забвения.
Настало время сказать.
Настало время помолчать.
Настало время простой благодарности.
Настало время послушать
немного тишину.
То нет ничего важного,
то все существенно...
Во всем отсутствует мера.
Ничего не осталось
в этой зоне
обессиленной жизни.
Настало время писать.
Настало время послушать.
Настало время простой благодарности.
Настало время послушать
немного тишину.
Лицом к земле,
Лицом к земле.
Закрой на время свои глаза,
Чтобы найти того, кто просветит нас.
В течение этого мгновения
Время хоронит себя.
Настало время простой благодарности.
Настало время послушать
немного...
немного тишину.
Calogero еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2