Yalla Ялла On ne retient pas l’écume Dans le creux de sa main On sait la vie se consume Et il n’en reste rien D’une bougie qui s’allume Tu peux encore décider du chemin, de ton chemin
Crois tu que tout se résume Au sel d’entre nos doigts Quand plus léger qu’une plume Tu peux guider tes pas Sans tristesse ni amertume Avancer, avance puisque Tout s’en va tout s’en va
Yalla Elle m’emmène avec elle Je t’emmène avec moi Yalla
Tu trouveras le soleil Dans le cœur des enfants Sans nulle autre joie pareille Ni sentiment plus grand Un mot d’amour à l’oreille Peu dans chacun réveiller un volcan pour qui l’entend…
Yalla Elle m’emmène avec elle Je t’emmène avec moi Yalla
Tu trouveras le soleil Dans le cœur des enfants
Yalla Elle m’emmène avec elle Je t’emmène avec moi Yalla
Не удерживаем пену В своих ладонях Знаем, жизнь истекает, И ничего не остается Oт свечи, которая загорается, Ты еще можешь выбрать путь, свой путь
Думаешь ли ты, что все сводится к Соли, уходящей сквозь пальцы? Когда легче, чем перышко, Ты сможешь идти своей дорогой Без печали и горечи, Двигаться вперед, идти вперед, потому что Все проходит, все проходит
Ялла1 , Она уводит меня за собой, Я увожу тебя за собой, Ялла
Ты отыщешь солнце В сердцах детей. Без кого-то другого подобная радость Не так уж и велика. Слово любви, сказанное на ушко, Может в каждом, кто его услышал, разбудить вулкан...
Ялла, Она уводит меня за собой, Я увожу тебя за собой, Ялла
Ты отыщешь солнце В сердцах детей
Ялла, Она уводит меня за собой, Я увожу тебя за собой, Ялла