furitsuzuku ame no naka de utsuroge ni sora o miageteita kagirinaku hirogaru hate ni jiyuu o motomeru tori no mure ga naiteita
ushinatta egao no kazu dake kesshite uragiru koto wa dekinai no da to nandomo sou kokoro de tsubuyaita
tatoe donna ni kizutsuite mo dore dake kizutsuku koto ni natte mo dareni mo boku wa tomerarenai
wazuka na hikari o mitsukereba ii ima no taiyou ga agaranakute mo "furidashita ame wa itsuka yamu n da ne..."
arukitsukareteita kimi wa te no naka de kieteyuku yume o daiteita
kono inochi ga tsukita to shite mo wasurerarenai taisetsuna koto ga aru onaji jidai o tomo ni tatakatta koto
tatoe kono koe ga todokanakute mo nido to ano koro ni modorenakute mo sakebitsuzukeru boku ga iru
dore dake jidai ga nagarete mo karada o yusaburu omoi no mama ni... tatakaitsuzuketa akashi wa nokoru kara
daremo ga umaretekita imi o sagashitsuzuketeiru
tatoe donna ni kizutsuite mo dore dake kizutsuku koto ni natte mo dare ni mo boku wa tomerarenai
wazuka na hikari o mitsukereba ii ima wa taiyou ga agarenakute mo "furidashita ame wa itsuka yamu n da ne..."
"sou sa, kono ame wa itsuka yamu n da ne..."
Пойманный бесконечным дождем, Пустыми глазами посмотрел я в небо. На краю земли, что начиналась у моих ног, Птицы кричали, желая свободы.
"Из всех улыбок только ваши Я никогда в жизни не смогу предать" - Снова и снова шепчу я своему сердцу.
Не имеет значения, сколько боли я вынес И сколько еще придется вынести - Ничто уже не остановит меня.
Если б только найти в этой тьме Даже самый маленький огонек. Тогда пусть солнце не взойдет - Я все равно скажу, что этот дождь Когда-нибудь пройдет.
Вы устали шагать вперед и вперед Но все же не выпускали из рук Ни мечту, ни надежду.
Даже когда моя жизнь закончится, Я буду хранить как самое дорогое Воспоминание о том, как мы Сражались вместе, мои дорогие друзья.
И даже если мой голос не долетает до вас, Даже если я не могу вернуться назад, Я буду стоять здесь, взывая к вам.
И пусть реки времени текут мимо, Я последую за своей целью, За тем желанием, что бросает меня в дрожь, Потому что я знаю - битва, в которой Сражались мы, не будет забыта.
Все продолжают искать Смысл своей жизни.
Не имеет значения, сколько боли я вынес И сколько еще придется вынести - Ничто уже не остановит меня.
Если б только найти в этой тьме Даже самый маленький огонек. Тогда пусть солнце не взойдет - Я все равно скажу, что этот дождь Когда-нибудь пройдет.
Да-да, это дождь обязательно Должен когда-нибудь кончиться…
-English Translation-
Inside of the continually falling rain Hollowly, I looked up into the sky With the ends stretching out into eternity A flock of birds looking for freedom was crying out Only your lost smiling face Could never do anything like betray Over and over I murmured this to my heart And no matter how much I've been hurt And what became the thing that hurts me I can't stop for anyone It's fine if I only find a little bit of light Even if today's sun doesn't rise "The falling rain will someday cease, won't it..." You've gotten tired of walking In your hand you've held the vanishing dream And when this life has been exhausted There's something precious that cannot be forgotten Our time together that we fought for And even when my voice doesn't reach you Even when we can't return to that time again I'm here, continuing to cry out to you Even when those times stream by Like the feelings that make my body shake... Because the evidence of our continued fighting remains Someone continues to search for The meaning of their birth And no matter how much I've been hurt And what became the thing that hurts