Fosgail An Dorus / Nighean Bhuidh'ruadh Fosgail an dorus dh'an tailleir fhidhleir Fosgail an dorus dh'an fhidhleir thailleir Fosgail an dorus dh'an tailleir fhidhleir Cliamhain a' righ fidhleir tailleir.
'S dileas mise dha 's cairdeach mi dha 'S dileas mise dh'an fhidhleir thailleir 'S dileas mise dha 's cairdeach mi dha Cliamhain a' righ fidhleir tailleir.
Bainne nan gobhar dh'an tailleir fhidhleir Bainne nan gobhar dh'an fhidhleir thailleir Bainne nan gobhar dh'an tailleir fhidhleir Cliamhain a' righ fidhleir tailleir.
* * * *
Nighean bhuidh' ruadh bh'aig Domhnall ruadh Piobair, Rachadh i bhal nam faigheadh i fidhleir, Nighean bhuidh' ruadh bh'aig Domhnall Ruadh Piobair, Dheanadh i sith nam faigheadh i dram.
Dheanadh i cardadh, dheanadh i cireadh, Rachadh i bhal nam faigheadh i fidhleir, Dheanadh i caradadh, dheanadh i cireadh, Dheanadh i sith nam faigheadh i dram.
Nighean bhuidh' ruadh bh'aig Domhnall Ruadh Piobair, Rachadh i bhal nam faigheadh i fidhleir, Nighean Dhuidh' ruadh bh'aig Domhnall Ruadh Piobair, Dheanadh i sith nam faigheadh i dram.
Open the Door / Russet-Haired Daughter
Open the door for the fiddling tailor Open the door for the tailoring fiddler Open the door for the fiddling tailor The King's son-in-law is the tailoring fiddler.
Faithful am I to him, kinsman am I to him Faithful am I to the tailoring fiddler Faithful am I to him, kinsman am I to him The King's son-in-law is the tailoring fiddler.
Goat's milk for the fiddling tailor Goat's milk for the tailoring fiddler Goat's milk for the fiddling tailor The King's son-in-law is the tailoring fiddler.
Donald Ruadh the piper's russet-haired daughter Would attend a ball if she could catch the fiddler's eye Donald Ruadh the piper's russet-haired daughter Would be quite peace loving Provided she was given a dram She would card wool, she would comb wool, She would attend a ball If she could catch the fiddler's eye She would be quite peace loving Provided she was given a dram.