Dolor, eres todo lo que tengo tuve o haya tenido Yo te pido, que no me hagas nunca más sentir dolor Dolor, se separa del placer por una línea delgada Otra velada, confrontado con la autoflagelación
Yo no tengo nada más que ofrecer Conmigo obtienes sólo lo que ves Desde hace un tiempo quiero Ser un poco más sincero
Todos tenemos algo que esconder Si te portas bien de dejo ver Solamente el tiempo pudo Hacerme un poco más agudo
Pasión, cuanto tiempo dejarás que esté mi cama vacía Otro día, que tendré que soportar sin ti pasión. Pasión, no sé como ni porqué no entiendo dónde ni cuándo Esperando, consolarme con la autosatisfacción. Dolor y Pasión, el odio el amor Pensar con la mente o el corazón Arriba y abajo, lo bueno, lo malo Izquierda, derecha, tú y yo
Pain and passion (translation by Evelio Cortez)
Pain, you're all that I have, i had or i have had I ask you, do not make me feel pain anymore Pain, its separated from the pleasure by a thin line Another evening, confronted with the self-flagellation
I have nothing more to offer With me you get only what you watch Since a while i want To be a little more honest
We all have something to hide If you behave good i'll let you see Only time could make me a little more clever
Passion, how long will you let my bed empty Another day,i have to endure without you, passion. Passion, I do not know how or why I do not understand where or when Waiting, comfort with self-satisfaction. Pain and Passion, hatred, love Thinking with the mind or heart Up and down, good, bad Left, right, you and me