Graf Eberhard im Bart Vom Württemberger Land, Er kam auf frommer Fahrt Zu Palästina's Strand.
Daselbst er einstmals ritt Durch einen frischen Wald; Ein grünes Reis er schnitt Von einem Weißdorn bald.
Er steckt' es mit Bedacht Auf seinen Eisenhut; Er trug es in der Schlacht Und über Meeres Flut.
Und als er war daheim, Er's in die Erde steckt, Wo bald manch neuen Keim Der neue Frühling weckt.
Der Graf, getreu und gut, Besucht' es jedes Jahr, Erfreute dran den Mut, Wie es gewachsen war.
Der Herr war alt und laß, das Reislein war ein Baum, Darunter oftmals saß Der Greis im tiefsten Traum.
Die Wölbung, hoch und breit, Mit sanftem Rauschen mahnt Ihn an die alte Zeit Und an das ferne Land!
Он был весной своей В земле обетованной И много славных дней Провел в тревоге бранной. Там ветку от святой Оливы оторвал он; На шлем железный свой Ту ветку навязал он. С неверным он врагом, Нося ту ветку, бился И с нею в отчий дом Прославлен возвратился. Ту ветку посадил Сам в землю он родную И часто приносил Ей воду ключевую. Он стал старик седой, И сила мышц пропала; Из ветки молодой Олива древом стала. Под нею часто он Сидит, уединенный, В невыразимый сон Душою погруженный. Над ним, как друг, стоит, Обняв его седины, И ветвями шумит Олива Палестины; И внемля ей во сне, Вздыхает он глубоко О славной старине И о земле далекой.