Acordate Moralito de aquel dia que estuviste en Urumita y no quisiste hacer parranda. Te fuiste de mananita. Seria de la misma rabia (bis)
En mis notas soy extenso. A mi nadie me corrige. (bis) Para tocar con Lorenzo manana sabado, dia de la Virgen (bis)
* Me lleva el o me lo llevo yo pa' que se acabe la vaina (bis) ?Ay! Morales a mi no me lleva porque no me da la gana Moralito a mi no me lleva porque no me da la gana.
?Que cultura, que cultura va a tener un indio chumeca como Lorenzo Morales? ?que cultura va a tener, si nacio en los cardonales? (bis)
Morales mienta a mi mama solamente pa' ofender. (bis) Para que el tambien se ofenda, ahora le miento a la de el. (bis)
Me lleva el o me lo llevo yo …
Moralito, Moralito se creia que el a mi, que el a mi me iba a ganar, pero cuando me oyo tocar le cayo la gota fria, (bis) Al cabo el la compartia y el tiro le salio mal. (bis)
Me lleva el o me lo llevo yo …
------------------------------------------------------ translation from http://blablablawblawg.blogspot.com/2007/09/la-gota-fria-little-fire-for-your-soul.html --------------------------------------------------
Remember, Moralito, that day that you were in Urumita and you didn't want to celebrate (?). You left early in the morning. It must have been from the upset/grudge.
My notes are extensive. Nobody corrects me. To play with Lorenzo, tomorrow, Saturday, the day of the Virgin.
Either he takes (beats?) me or I take him, to end this whole thing. Wow! Morales won't take me, cause I don't feel like it. Morales won't take me, cause I don't feel like it.
How cultured, how cultured can he be, a Chumeca Indian such as Lorenzo Morales? How cultured can he be, if he was born in the cardonales?
Morales talks about (i.e. insults) my mother, just to offend. So that he is offended too, now I talk about his.
Either he takes me or I take him (?) ...
Moralito, Moralito, he thought that he was going to beat me but when he heard me play, he felt a cold sweat, finally he shared it (?) and he failed in his endeavors ("he misfired")