Las manos de mi cariño (Mi novia es zapatera) te están bordando una capa con agremán de alhelíes y con esclavina de agua.
Cuando fuiste novio mío, por la primavera blanca, los cascos de tu caballo cuatro sollozos de plata.
La luna es un pozo chico, las flores no valen nada, lo que valen son tus brazos cuando de noche me abrazan, lo que valen son tus brazos cuando de noche me abrazan.
Tengo los ojos azules tengo los ojos azules y el corazoncito igual que la cresta de la lumbre
De noche me salgo al patio y me jarto de llorar de ver que te quiero tanto y tú no me quieres ná
Esta gitana está loca, loca que la van a atar, que lo que sueña de noche quiere que sea verdad
Перевод О.Савич
Руками любви и ласки я плащ тебе вышиваю. Левкои на нем расцветают, от воды капюшон спасает.
Когда женихом моим был ты, Тогда по весне из-за леса Подковы коня звенели - Четыре серебряных всплеска.
Луна - небольшой колодец, Цветы - какая цена им, А дороги руки твои, Когда меня обнимают, А дороги руки твои, Когда по ночам обнимают.