Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Carreras, Domingo, Pavarotti with Levine - Giacomo Puccini - Turandot - "Nessun dorma!..." | Текст песни и Перевод на русский

CALAF
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
nella tua fredda stanza guardi le stelle
che tremano d'amore e di speranza...
Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,
quando la luce splenderà…
Ed il mio bacio scioglierà
il silenzio che ti fa mia.

LE DONNE
Il nome suo nessun saprà…
E noi dovrem, ahimè, morir, morir!

CALAF
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
All'alba vincerò! Vincerò!
Никто не уснёт!
Ты тоже, принцесса,
долго заснуть не можешь,
смотришь на звёзды,
что в небе мерцают,
полна надежды!
Но тайну свято я храню,
никто не узнает моего имени.
Я открою его лишь на заре,
когда поцелуй любви
разрешит моё молчание!
ЖЕНЩИНЫ
(за сценой; издалека)
Никто не знает имени –
мы должны умереть на рассвете.
КАЛАФ
Пусть пройдёт ночь.
Пусть погаснут звёзды.
Заря принесёт мне победу!

Carreras, Domingo, Pavarotti with Levine еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Carreras, Domingo, Pavarotti with Levine - Giacomo Puccini - Turandot - "Nessun dorma!..." (0)
  • Carreras Domingo Pavarotti - Giacomo Puccini - Turandot - "Nessun dorma!..." (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1