Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Catharsis - Дитя Штормов (венгерская версия) feat.Laura (DALRIADA) | Текст песни и Перевод на русский

CATHARSIS
‘ДИТЯ ШТОРМОВ’ (израильская версия)
feat. Laura Binder (DALRIADA)

Музыка: Олег Мишин / текст: Маргарита Пушкина
Аранжировка: Catharsis

Олег Жиляков – вокал, бэк-вокал
Игорь ‘Jeff’ Поляков – ритм и акустическая гитара
Олег ‘Mission’ Мишин – соло и акустическая гитара, флейта, клавишные
Александр Тимонин – бас-гитара
Julia Red – клавишные
Анатолий Левитин - ударные

Laura Binder – вокал (венгерская версия)
Юлиана Савченко – вокал (оригинальная версия)

Продюсирование: Игорь ‘Jeff’ Поляков
Саунд-продюсирование, запись гитар и вокала:
Евгений Виноградов, студия «Дай Records», сентябрь-октябрь 2014
Сведение, мастеринг «венгерской версии»:
Евгений Виноградов, студия «Дай Records», март 2015
Запись гитар, бас-гитары, флейты: Олег Мишин, ОМ-studio, сентябрь-октябрь 2014
Запись ударных: Сергей Лазарь, CDM Studio, август 2014
Продюсирование клавишных: Александр Дронов
Запись вокала (Laura Binder): MD Stúdió (Венгрия), март 2015

Арт-концепция и реализация: Игорь ‘Jeff’ Поляков
Консультант по вокалу: Радионова Галина
---

ДИТЯ ШТОРМОВ
(венгерская версия)

Это всего лишь морская пена,
Это все, что осталось от нежности,
Ни танцоров, ни свадьбы, ни смеха, ни сцены,
Только море, как символ Великой Безбрежности.

Это всего лишь русалочьи слезы,
Что на берег приливом не вынесет,
В глубине их колдунья заставит стать розой,
И цветок назовет дорогим тебе именем.

Качайся на волнах,
Дитя штормов,
Беги по водной глади,
Мое счастье,
Спасай попавших в бурю моряков
Тебе одной дарованным Отцом Морей всевластьем,
Качайся на волнах,
Дитя штормов!

Не для русалок любовь земная,
Твой любимый поверил разлучнице,
Ты жизнь вернула ему – он об этом не знает,
И тебе навсегда доля выпала мучиться.

Людям оставь их судьбу скоротечную,
Увяданье и старость, печаль о несбывшемся,
Возвращайся домой – там прохлада и вечность,
А притяженье сердец – как земное излишество.

Csupa üvegszilánk a föld nekem
de Kincsem hallani s látni fogom.
Hívnám, ha hegedűnél erősebb a hangom,
A tömegből szép araként kiemelkedem.

Hisz nincs más hátra -
mikor a nap ébred:
Hullám koronája,
gyöngyház-tengeré leszek;
különös víz felszínén elveszek.

---
КУПИТЬ АЛЬБОМ «ИНДИГО»:

iTunes = https://itunes.apple.com/ru/album/id935149183
Google Play = http://goo.gl/hlE9dD

СЛУШАТЬ «ИНДИГО» ОНЛАЙН: http://music.yandex.ru/?ncrnd=8320#!/album/2319160

Catharsis еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1