Честно говоря, эта тихая и спокойная переделанная версия опенинга под пианино мне нравится больше, чем оригинальная инструменталка, поэтому я предпочла спеть под эту версию... Надеюсь, что попозже я вернусь к этому переводу и подправлю... ----- перевод CatKelli (полная версия ):
Рассекая через белую тьму, Крылья распусти, что затмят печаль твою.
Охлаждённого солнца озаряют лучи. Укрощённой есть немного у меня свободы. Чудотворной ночью, отражённой в зеркале, В моей душе начнёт сниматься маска.
По ту сторону - разрушенная стена, Где отчаянье и надежда одинаковы лицом. Если твое сердце не насытилось, тогда Отправляйся в путь навстречу концу начала.
В мире, где ветер дует словно остриё ножа, Что же это , что же должен защищать я? Каждый раз, познавая одну боль за другой, Я прилижаюсь к истинному "себе".
И теперь обмана нет, Ведь родился правды свет В этих руках... (свет правды)
Прорываясь сквозь сияющий светлый мрак, Продолжай создавать новую эру. С избавлённым сердцем внутри Прямо к белой бесконечной ночи ты лети.