'Vedrai, carino' (Zerlina), Don Giovanni (K527), act II, aria
Vedrai, carino, se sei buonino, che bel rimedio ti voglio dar. È naturale, non dà disgusto, e lo speziale non lo sa far. È'un certo balsamo che porto addosso: dare te 'l posso, se 'l vuoi provar. Saper vorresti dove mi sta? Sentilo battere... facendogli toccar il core ... toccami qua, ecc.
You will see, my dear if you'll be good the cure I have for you! It's natural It won't give you disgust though no apothecary can prescribe it. It's a certain balm I carry within me which I can give you, if you'll try it. You want to know where I keep it? Then feel it beating, put your hand here.
Ты увидишь, мой дорогой, если только будешь хорошим, Что за лекарство есть у меня для тебя! Средство природное, Не вызовет отвращения, Но никакой аптекарь не пропишет его. Это специальный бальзам, Который я несу в себе, И могу дать тебе, Если захочешь попробовать. Ты хочешь знать, Где я храню его? Тогда положи свою руку Туда, где чувствуется биение.