Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there He once was a true love of mine
Tell him to make me a cambric shirt Parsley, sage, rosemary and thyme Without no seams nor needle work Then he'll be a true love of mine
Tell him wash it in yonder dry well Parsley, sage, rosemary and thyme Where ne'er a drop of water e'er fell And then he'll be a true love of mine
Tell him to find me an acre of land Parsley, sage, rosemary and thyme Between salt water and the sea strands Then he'll be a true love of mine
Tell him to reap it with a sickle of leather Parsley, sage, rosemary and thyme And gather it all in a bunch of heather Then he'll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there He once was a true love of mine
Ярмарка в Скарборо
Вы едете в Скарборо на ярмарку? Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян. Напомните обо мне тому, что живет там, Он когда-то был моей настоящей любовью.
Скажите ему, пусть справит мне батистовую сорочку. Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян. Без швов и заплат, И тогда он будет моей настоящей любовью.
Скажите ему, чтобы вымыл ее вон в том колодце. Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян. В который никогда не падало ни капельки воды, И тогда он будет моей настоящей любовью.
Скажите ему найти мне акр земли. Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян. Между соленой водой и прибрежной полосой, И тогда он будет моей настоящей любовью.
Скажите ему пожать урожай серпом из кожи, Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян. И собрать его весь в снопы из вереска, И тогда он будет моей настоящей любовью.
Вы едете в Скарборо на ярмарку? Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян. Напомните обо мне тому, что живет там, Он когда-то был моей настоящей любовью.
На ярмарку в Скарборо едете ль вы? Розмарин, петрушка, шалфей... Кто не забыл той давней любви, Может стать вновь любовью моей.
Рубашку льняную он должен мне сшить. Розмарин, петрушка, шалфей... Ту, что не видала иголку и нить - И он станет любовью моей.
Акр земли он пускай мне найдет. Розмарин, петрушка, шалфей... Меж брегом и гладью морских темных вод - И он станет любовью моей.
Из кожи серпом я велю ему сжать Розмарин, петрушку, шалфей. И в сноп, что из вереска, это связать - И он станет любовью моей.