Я молюсь, чтобы ты стал нашими глазами и наблюдал, куда мы идем, И помог нам быть мудрыми, когда мы не знаем, что делать. Пусть это будет нашей молитвой, когда мы собьемся с пути, Приведи нас в то место, направь нас милосердно Туда, где мы будем в безопасности.
Andrea: Свет, которым ты обладаешь… Céline: Я молюсь, чтобы мы нашли твой свет… Andrea: Он останется в сердце… Céline: И удержали его в своем сердце… Andrea: Чтобы напоминать нам о том… Céline: Когда звезды появляются каждую ночь… Andrea: Что ты – вечная звезда. Andrea: В моей молитве… Céline: Пусть это будет нашей молитвой… Andrea: Столько веры… Céline: Когда грусть наполняет наши дни… Оба: Приведи нас в то место, направь нас милосердно Туда, где мы будем в безопасности.
Оба: Мы мечтаем о мире без насилия, О мире справедливости и надежды, Каждый протянет руку ближнему В знак мира и братства.
Andrea: Сила, которая дает нам… Céline: Мы просим жизнь быть снисходительнее… Andrea: Это желание, чтобы… Céline: И наблюдать за нами сверху… Andrea: Каждый нашел любовь… Céline: Мы надеемся, что каждая душа… Andrea: Вокруг и внутри нас… Céline: Найдет другую душу, чтобы любить… Оба: Пусть это будет нашей молитвой Пусть это будет нашей молитвой, как любой ребенок
Надо найти такое место, направь нас милосердно, Подари нам уверенность, что мы будем в безопасности. Надо найти такое место, направь нас милосердно, Подари нам уверенность, что мы будем в безопасности. И веру, которую ты разжег в нас. Я чувствую, что она спасет нас.