франц. музыка POUR QUE TU M'AIMES ENCORE (PBO Version)
ДЛЯ ТЕБЯ, ЧТОБЫ ТЫ ПО-ПРЕЖНЕМУ ЛЮБИЛ МЕНЯ
Я поняла все твои слова, я прекрасно поняла, спасибо. Теперь здесь всё по-другому, ново, разумно: Всё изменилось, цветы завяли, а что было - то было. Если всё заброшено, всё изменилось, любовь тоже проходит.
Ты должен знать,
Я пойду искать твоё сердце, если оно где-то далеко, Даже если твоей жизнью вместо тебя живёт кто-то другой. Я пойду искать твою душу в морозе, в огне, Я брошу тебе вызов, чтобы ты продолжал любить меня.
Не надо было начинать заманивать меня к себе, касаться меня. Не надо было так много мне давать - ведь я не умею играть. Сегодня мне говорят, что другие люди так поступают, но я - не они. Прежде чем мы привяжемся друг к другу, прежде чем мы начнём причинять друг другу боль
Я хочу, чтобы ты узнал,
Я пойду искать твоё сердце, если оно где-то далеко, Даже если твоей жизнью вместо тебя живёт кто-то другой. Я пойду искать твою душу в морозе, в огне, Я брошу тебе вызов, чтобы ты продолжал любить меня.
Я найду нужные языки, чтобы петь тебе песни, Я соберу багаж, чтобы отправиться в бесконечное путешествие. Магические заклинания африканских марабу - - Я буду без стеснения повторять их, чтобы ты продолжал любить меня.
Я стану королевой, чтобы ты удержал меня рядом с собой, Я стану новой, чтобы огонь вспыхнул вновь, Я стану всеми теми, которые дают тебе наслаждение, Твои игры станут нашими, если ты этого хочешь. Более красивая, более блестящая, для того чтобы зажглась другая искра, Я превращусь в золото, чтобы ты продолжал меня любить.