Hört zu! Wir leben! Wir sind ohne jeden Zweifel hier und am Leben Aber die Menschen gestehen es uns einfach nicht zu Im Gegenteil: Sie nutzen jede Grausamkeit, die ihnen zur Verfügung steht, um uns zu vernichten! Wir sind ohne jeden Zweifel hier und am Leben Wir leben!
Einst wir waren junge Krieger Irrten ziellos durch die Nacht Verbrannten unsere jungen Seelen, verbrannten unsere Lebenskraft
Einst wir liebten nur das Leben Kämpften für die Bruderschaft Geblendet, stumm, im Geist ergeben Armee der Nacht in voller Pracht
Einst wir waren blinde Krieger Kämpften manche falsche Schlacht Willenlos, verkaufte Sieger Ein Spiel um Geld und Gier und Macht
Einst Verblendung war das Leben, folgten wortlos kaltem Hass Geblendet, stumm, im Geist ergeben Armee der Nacht in voller Kraft
Wir waren Sternenkinder, Sternenkinder - flügellos Wir waren Sternenkinder, Sternenkinder - zügellos Wir waren Sternenkinder, flügellos, oft zügellos Zeit heilt niemals alle Wunden und bestraft uns gnadenlos
Unterwerft euch uns!
Einst wir waren Sündekrieger, Gefallene im Schutz der Nacht. Verschenkte Jugend kehrt nie wieder, verheizt zu Staub, ins Grab gebracht. Einst wir wählten es, das Leben, von Zeit und Schicksal umgebracht. Geblendet, stumm, im Geist ergeben. Armee der Nacht in voller Kraft.
Gibt es eine Rangfolge, was das „am Leben sein" betrifft? Gibt es eine Rangfolge bei der Beurteilung eines einzelnen Lebens? Nein. Das ist widernatürlich.
Wir waren Sternenkinder, Sternenkinder - flügellos. Wir waren Sternenkinder, Sternenkinder - zügellos. Wir waren Sternenkinder, flügellos, oft zügellos. Zeit heilt niemals alle Wunden und bestraft uns gnadenlos.
Unterwerft euch uns!
[Перевод]
Прислушайтесь! Мы существуем! Вне всякого сомнения мы здесь, и мы живы, Но люди просто не признаются себе в этом. Напротив, они пользуются жестокостью, которая им доступна, чтобы истреблять нас! Вне всякого сомнения мы здесь, и мы живы, Мы существуем!
Когда-то мы были молодыми воинами, Блуждали бесцельно в ночи, Сжигали свои молодые души, сжигали свою жизненную силу.
Когда-то мы любили только жизнь, Сражались за своё братство; Ослепленные, безмолвные, падшие духом, Армия ночи во всём великолепии.
Когда-то мы были слепыми воинами, Проводили много фальшивых боёв; Безвольные, обманутые победители, Игра ради денег, алчности и власти.
Когда-то наша жизнь была заблуждением: следовали молча за лютой ненавистью; Ослепленные, безмолвные, падшие духом, Армия ночи во всём великолепии.
Мы были детьми звёзд, детьми звёзд — бескрылые. Мы были детьми звёзд, детьми звёзд — распутные. Мы были детьми звёзд, бескрылые, часто распутные, Время никогда не лечит всех ран, карает нас безжалостно.
Подчинитесь нам!
Когда-то мы были воинами греха, падшими под покровом ночи, Дарованная юность никогда не вернётся, сгорает в прах, свела нас в могилу. Когда-то мы выбирали жизнь, лишённую времени и ударов судьбы; Ослепленные, безмолвные, падшие духом, Армия ночи во всём великолепии.
Есть ли приоритет, что отражает понятие "быть живым"? Есть ли приоритет при оценке одной отдельной жизни? Нет. Это противоестественно.
Мы были детьми звёзд, детьми звёзд — бескрылые. Мы были детьми звёзд, детьми звёзд — распутные. Мы были детьми звёзд, бескрылые, часто распутные, Время никогда не лечит всех ран, карает нас безжалостно.