НАДУШЕННАЯ МИСС
Беззаботна, в шутках дни,
Но мрачна душою,
Остроумна и тонка,
С надушенным сердцем.
И хотя она как цветок,
Она мрачна душою,
Беззаботна красота,
Было бы дитя с тобою.
И если б счастье, если б дитя,
Любовь была бы и счастье,
Не мрак души, но участье
Надушенной красотки
http://www.stihi.ru/2009/02/14/4803
===================================
Cesaria Evora
MISS PERFUMADO
Di chiamove da sonia
Ma sombrade bo genio
Do ma pique ma gentil
Di un cor perfumado
Pa sin di chiamove bo flor
Ma sombrade bo genio
Di chiamove da sonia
A sinqma bomba nosce ninio
Si bombe felis nasce ninio
Amita me ma felice
Na sombrad bo gen' ma querinio
Di un' Miss perfumado
Cesaria Evora (Miss Perfumado) еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Cesaria Evora - Miss Perfumado (1)
- Cesaria Evora (Miss Perfumado) - Miss Perfumado (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1