Cesaria Evora (Сезария Эвора) - Sodade.- в переводе смесь ностальгии, меланхолии и нежности.род. в 1941 на Островах Зеленого Мыса (ныне Кабо-Верде) - SODADE (от порт. saudade - ностальгия, исполняет на португальском диалекте | Текст песни и Перевод на русский
SODADE (от порт. saudade - ностальгия, исполняет на португальском диалекте
Quem mostra' bo ess caminho longe? Quem mostra' bo ess caminho longe? Ess caminho Pa São Tomé
Sodade, sodade, sodade dess nha terra Sao Nicolau
Si bô 'screvê' me 'm ta 'screvê be Si bô 'squecê me 'm ta 'squecê be Até dia Qui bô voltà
Sodade, sodade, sodade dess nha terra Sao Nicolau
l ll lll ll l
Кто тебе показал этот дальний путь? Кто тебе показал этот дальний путь? Это дорога на Сан-Томе.
Содад, содад, содад моей земли - Сан-Николау.
Если ты напишешь, я напишу. Забываешь ли ты меня? Я тебя забуду до возвращения.
Содад, содад, содад моей земли Сан-Николау. _
Перевод с португальского Андрея Травина _
Содад – слово, встречающееся в креольском (sodade), португальском (saudade) и испанском (saudade) языках, и не имеющее аналогов во французском, английском и русском.
Содад - смесь ностальгии, меланхолии и нежности, где ностальгия – своего рода чувство утраты настоящего.
Cesaria Evora (Сезария Эвора) - род. в 1941 на Островах Зеленого Мыса (ныне Кабо-Верде) - SODADE (от порт. saudade - ностальгия, исполняет на португальском диалекте (0)