Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Charle Aznavour & Mireille Mathieu - Une Vie Damour (with Mireille Mathieu) (очень красивая французская песня) | Текст песни и Перевод на русский

Une vie d'amour
Une vie d'amour
Que l'on s'était jurée
Et que le temps a désarticulée
Jour après jour
Blesse mes pensées
Tant des mots d'amour
En nos cœurs étouffés
Dans un sanglot l'espace d'un baiser
Sont restés sourds
À tout, mais n'ont rien changé
Car un au revoir
Ne peut être un adieu
Et fou d'espoir
Je m'en remets à Dieu
Pour te revoir
Et te parler encore
Et te jurer encore

Une vie d'amour
Remplie de rires clairs
Un seul chemin
Déchirant nos enfers
Allant plus loin
Que la nuit
La nuit des nuits

Une vie d'amour
Que l'on s'était jurée
Et que le temps a désarticulée
Jour après jour
Blesse mes pensées
Tant des mots d'amour
Que nos cœurs ont criés
De mots tremblés, de larmes soulignées
Dernier recours
De joies désaharmonisées

Des aubes en fleurs
Aux crépuscules gris
Tout va, tout meurt
Mais la flamme survit
Dans la chaleur
D'un immortel été
D'un éternel été

Une vie d'amour
Une vie pour s'aimer
Aveuglément
Jusqu'au souffle dernier
Bon an mal an
Mon amour
T'aimer encore

Et toujours

Любовь всей жизни
Любовь всей жизни
Которой мы присягнули
На которую накатывает время
День за днем
Ранит мой разум
Столько слов любви
В наших сердцах, заходящихся
Рыданием вселенной поцелуя
Так и не были произнесены,
Но это ничего не изменило
Потому что «до свиданья»
Не может быть прощаньем навсегда
И в безумной надежде
Я опять молю Бога
Видеть тебя снова
Говорить с тобой снова
Снова присягнуть тебе

Любовь всей жизни
Полная светлого смеха,
Единственный путь,
Прорывающий ад существования,
Ведущий за границы
Тьмы
Самой жуткой тьмы

Любовь всей жизни
Которой мы присягнули
На которую накатывает время
День за днём
Ранит мой разум
Столько слов любви
Выкрикнутых нашими сердцами,
Трепещущих подчеркнутостью слез
Попытка избежать
Разрушения радости.

Расцвеченные зори
Посреди серых сумерек
Все проходит, все гибнет
Но этот рассвет горит
Теплотой
Бессмертного лета
Вечного лета

Любовь всей жизни,
Жизнь ради любви
Безоглядной
До последнего вздоха
Когда плохо и когда хорошо
Любить тебя, моя любовь,
Любить тебя ещё крепче

Всегда

Charle Aznavour & Mireille Mathieu еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Charles Aznavour - Une Vie Damour (with Mireille Mathieu) (очень красивая французская песня) (0)
  • Charle Aznavour & Mireille Mathieu - Une Vie Damour (with Mireille Mathieu) (очень красивая французская песня) (0)
  • Mireille Mathieu - L'Amour Eterne (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2