Давным давно уже мое уснуло сердце, Et ne pensait jamais de voir se réveiller Не собиралось больше пробуждаться, Mais au son de ta voix j'ai relevé la tête Но только голос твой открыл у сердца дверцу, Et l'amour m'a repris avant que d'y penser В него вошла любовь, не дав сопротивляться. Isabelle... mon amour Изабель.... любовь моя
Comme on passe les doigts entre l'arbre et l'écorce Как под кору деревьев пальцы проникают, L'amour s'est infiltré s'est glissé sous ma peau Вот так же и любовь ко мне под кожу просочилась, Avec tant d'insistance et avec tant de force Пленяя тело, ум и чувства властною рукою, Que je n'ai plus depuis ni calme ni repos Во мне, покой забрав, навеки поселилась. Isabelle... mon amour Изабель... любовь моя
Les heures près de toi fuient comme des secondes Часы, что я с тобой, похожи на мгновенья, Les journées loin de toi ressemblent à des années А без тебя года - мгновенья длятся вечно, Qui donnent à mon amour un goût de fin du monde Моей любви давая повод для смятенья, Elles troublent mon corps auta Что в ожидании конца страдает бесконечно.