Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Charles Aznavour - L'amour et la guerre | Текст песни и Перевод на русский


L'amour et la guerre
Увеличить шрифт Уменьшить шрифт
Любовь и война
Pourquoi donc irais-je encore à la guerre
Après ce que j'ai vu, avec ce que je sais ?
Où sont-ils à présent les héros de naguère ?
Ils sont allés trop loin chercher la vérité

Quel que soit le printemps, les cigognes reviennent
Tant de fois, le cœur gros, je les ai vues passer
Elles berçaient pour moi des rêveries anciennes
Illusions d'un enfant dont il n'est rien resté

Toutes les fleurs sont mortes aux fusils de nos pères
Bleuets, coquelicots, d'un jardin dévasté
J'ai compris maintenant ce qu'il me reste à faire
Ne comptez pas sur moi, si vous recommencez

Tout ce que l'on apprend dans le regard des femmes
Ni le feu, ni le fer n'y pourront jamais rien
Car l'amour - et lui seul - survit parmi les flammes
Je ferai ce qu'il faut pour défendre le mien

Pourquoi donc irais-je offrir ma jeunesse
Alors que le bonheur est peut-être à deux pas ?
Je suis là pour t'aimer, je veux t'aimer sans cesse
Afin que le soleil se lève sur nos pas

Зачем же мне идти опять на войну?
После всего, что я видел, после всего, что я знаю?
Где сегодня былые герои?
Они слишком далеко ушли в поисках правды.

Какой бы ни была весна, птицы все равно вернутся.
Столько раз, с тяжелым сердцем, я смотрел на их полет,
Они напоминали мне о моих былых мечтах -
Детских иллюзиях, от которых ничего не осталось.

Все цветы на винтовках наших отцов завяли,
Васильки и маки из разоренных садов.
Я понял теперь, что мне надо делать,
Не рассчитывайте на меня, если начнете снова.

С тем, чему вас учат женские глаза,
Ни огонь, ни сталь ничего не смогут сделать.
Поэтому любовь — одна она выживет среди пожарищ,
И чтобы защитить свою, я сделаю все, что нужно.

Так зачем же я пойду дарить кому-то свою молодость,
Когда счастье, может быть, всего в двух шагах?
Я здесь, чтобы любить тебя, я хочу любить тебя бесконечно
Так, чтобы солнце освещало наш путь.

Автор перевода — ElenaV


Charles Aznavour еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2