Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Charles Aznavour - V Sous Le Ciel De Paris | Текст песни и Перевод на русский

Sous le ciel de Paris
S’envole une chanson
Elle est née d’aujourd’hui
Dans le cœur d’un garçon
Sous le ciel de Paris
Marchent des amoureux
Leur bonheur se construit
Sur un air fait pour eux

Sous le pont de Bercy
Un philosophe assis
Deux musiciens quelques badauds
Puis les gens par milliers
Sous le ciel de Paris
Jusqu’au soir vont chanter
L’hymne d’un peuple épris
De sa vieille cité

Près de Notre Dame
Parfois couve un drame
Oui mais à Paname
Tout peut s’arranger
Quelques rayons
Du ciel d’été
L’accordéon d’un marinier
L’espoir fleurit
Au ciel de Paris

Sous le ciel de Paris
Coule un fleuve joyeux
Il endort dans la nuit
Les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris
Les oiseaux du Bon Dieu
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux

Et le ciel de Paris
A son secret pour lui
Depuis vingt siècles il est épris
De notre Ile Saint Louis
Quand elle lui sourit
Il met son habit bleu
Quand il pleut sur Paris
C’est qu’il est malheureux
Quand il est trop jaloux
De ses millions d’amants
Il fait gronder sur nous
Son tonnerr’ éclatant
Mais le ciel de Paris
N’est pas longtemps cruel
Pour se fair’ pardonner
Il offre un arc en ciel

Под небом Парижа
Летит песня.
Сегодня она родилась
В сердце одного парнишки.
Под небом Парижа
Гуляют влюбленные.
Они сами строят
Свое счастье.
Под мостом Берси
Сидят философ,
Два музыканта, несколько зевак
И обычные люди.
Под небом Парижа
Будут петь до вечера
Гимн людей, влюбленных
В свой старый город.
Возле Нотр-Дам
Иногда случаются драмы,
Но все кончится хорошо,
Где-нибудь в Панаме.
Летнее небо,
Аккордеон моряка,
Надежда расцветает
В небе Парижа.
Под парижским небом
Течет прекрасная река.
Ночью она убаюкивает
Бездомных и нищих.
Под небом Парижа
Божьи пташки
Прилетают со всех концов,
Чтобы почирикать друг с другом.
У неба Парижа
Есть свой секрет.
Уже двадцать веков оно влюблено
В наш остров Святого Луи:
Когда оно ему улыбается,
Оно одето в голубое,
Когда оно плачет,
Оно безутешно,
Когда оно ревнует,
Как миллионы других любовников,
Оно низвергает на него град
И сверкающие молнии.
Но небо Парижа не может долго сердиться,

И чтобы попросить прощение, оно дарит
радугу-

Charles Aznavour еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Эдит Пиаф - Sur le ciel de Paris(мой последний школьный вальс...) (0)
  • Charles Aznavour - V Sous Le Ciel De Paris (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1