Faust: Act 1. Le veau d'or [Méphistophélès, Chorus]
Опера «Фауст» принадлежит к числу совершеннейших шедевров мировой оперной классики. Гуно не пытался здесь всесторонне осмыслить всю философскую глубину идей Гёте, взяв за основу только любовную линию и судьбу Маргариты. Это оказалось, безусловно, верным решением, отвечающим жанру лирической оперы. Популярность «Фауста» также связана с удивительно щедрым мелодическим даром композитора. Огромна притягательная сила лучших арий сочинения: каватины Валентина (2 д.), куплетов Мефистофеля о золотом тельце «Le Veau d'Or» (2 д.), каватины Фауста «Salut! Demeure chaste et pure?», арии Маргариты «Ah! Je ris» (3 д.) и др. Эффектны массовые сцены и хоры. Исключительное место приобрела хореографическая картина «Вальпургиева ночь», вошедшая в золотой фонд балетного репертуара.
Le veau d'or est toujour debout; On encense Sa puissance D'un bout du monde à l'autre bout! Pour fêter l'infâme idole, Peuples et rois confondus, Au tintement des écus, Dansent une ronde folle Autour de son piédestal!... Et Satan conduit le bal!
Le veau d'or est vainqueur des dieux; Dans sa gloire Dérisoire Son front abject brave les cieux! Il comtemple, ô rage étrange! A ses pieds le genre humain Se ruant, le fer en main, Dans le sang et dans la fange Où brille l'ardent métal!... Et Satan conduit le bal, conduit le bal
1. На земле весь род людской Чтит один кумир священный, Он царит над всей вселенной, Тот кумир – телец златой. В умилении сердечном Прославляя истукан, Люди разных каст и стран Пляшут в круге бесконечном, Окружая пьедестал. } 2 раза Сатана там правит бал! } 2 раза
2. Тот кумир всех сильней богов, Он природу отрицает, Он и небо презирает И осмеять весь мир готов. В угожденьи богу злата Край на край встаёт войной, И людская кровь рекой По клинку течёт булата… Люди гибнут за металл! } 2 раза Сатана там правит бал! } 2 раза