People say I'm no good - Люди говорят что я плох But they never never do they say - но не говорят Why their world is so mixed up - отчего они сами в такой жопе Or how it got that way - и как до этого дошли
They all look at me and they frown - они смотрят на меня и хмурятся Do I really look so strange - неужели я так странно выгляжу If they really dug themselves - если они действительно понимают себя I know they'd want to change - я знаю что они хотят перемен
Everybody says you're no good - все говорят что ты не хороший 'Cause you don't do like they think you should - ведь ты не такой как они Do you expect them - неужели ты ждешь что они An' do you expect you to act like them - думаешь что сможешь быть таким же как они Look at them man - посмотри на них Look at the fix they're in - посмотри как они зациклены
I don't care I don't care what they say - плевать, плевать что они говорят Just let 'em sit there and burn - оставь их в покое The young might not be so dumb after all - юность все же не так глупа как говорят An' from the young you might even learn - у молодых даже можно учится
Everybody says you're no good - все говорят что ты не хороший 'Cause Charles you don't do - потому что, Чарли ты не такой You don't do like they think you should- ты ведешь себя иначе чем они Do you expect them to act like you -думаешь что они изменятся ради тебя? Do you expect them - думаешь что они To expect you to act like them - хотят чтобы ты изменился? Do you expect to see - думаешь что ты поймешь? Do you expect the fool to see what a fix he's in - Думаешь что глупец сможет увидеть как он зациклен?
In your cardboard houses - в ваших карточных домах An' your tin-can cars - и ваших консервных банках машинах You sit there and you wonder - вы сидите и думаете You wonder where you are - думаете куда вы попали
Those diamond rings they're obscene - эти бриллианты просто грязь You sit there and you wonder- вы сидите и думаете And you say who's to blame - и спрашиваете себя кого бы обвинить Take a look at yourself - посмотри на себя Take yourself off the shelf -сними себя с верхней полки You can't belong to nobody - ты же не чья то вещь
With your Can't-Cough medicine - с этой вашей без кашлевой медициной And your wonder drug - и чудо-таблетками You got, more sickness - у вас еще больше болезней Than you got cures of - чем вы получаете лечась от