Charlotte Gainsbourg - Le Chat Du Cafe Des Artistes Lyrics Customize: Send "Le Chat Du Cafe Des Artistes" Ringtone to your Cell Quand on est mort c'est qu'on est mort Quand on ne rit plus c'est qu'on ne vit plus Quand j'aurai coupé la ficelle Mettez-moi dans une poubelle Laissez-moi faisander un mois Et de là jetez-moi au chat Qu'il refuse ma rate et mon foie Mais choisissez l'heure pour qu'il me mange le cœur Et je reste encore avec vous Sur vos épaules et vos genoux Que je sois puisqu'il faut qu'on existe Le Chat du Café des Artistes
Et si le pain vient à manquer Je serai là et n'hésitez pas Brisez-moi les pattes et le cou Et puis mangez-moi à même le chat
Ce ne sera pas la première fois Qu'on aura mangé un artiste
Quand on est mort c'est qu'on est mort Quand on ne rit plus, c'est qu'on ne vit plus Quand il a coupé la ficelle On l'a mis dans une poubelle
Et puis ils m'ont oublié là Là là là là là là là là Comme ils ont oublié le chat Comme ils oublieront ma tête et mes chansons
Ce ne sera pas la dernière fois Que l'on oubliera un artiste
Quand on est mort c'est qu'on est mort Quand on ne rit plus, c'est qu'on ne vit plus Quand il a coupé la ficelle On l'a mis dans une poubelle
Et puis ils m'ont oublié là Là là là là là là là là Là là là là là là là là
Английский
The cat from the artists' café
When we're dead it means we're dead When we don't laugh anymore it means we don't live anymore When I'll have cut the string Put me in a trashcan Let me rot for a month And from there throw me to the cat May he decline my spleen and my liver But choose the right time so that he eats my heart And that I stay with you On your shoulders and you laps May I be since we have to exist The cat from the artists' café
And if the bread runs short I'll be there and don't hesitate Break my legs and my neck And then eat me from the cat on
It wouldn't be the first time An artist is eaten
When we're dead it means we're dead When we don't laugh anymore it means we don't live anymore When he cut the string He was put in a trashcan
And then they forgot me there la la la la la la la The same way they forgot the cat The same way they'll forget my face and my songs
It won't be the last time An artist is forgotten
When we're dead it means we're dead When we don't laugh anymore it means we don't live anymore When he cut the string He was put in a trashcan
And the they forgot me there La la la la la la la la La la la la la la la la
Испанский
El Gato del Café de los Artistas
Cuando se está muerto, es que se está muerto Cuando ya no ser ríe, es que ya no se vive Cuando (yo) haya cortado las ataduras, ponganme en un bote de basura, déjenme arranciar un mes, (?) y después tíreneme al gato que ha negado mi bazo e hígado Pero escogan la hora para que se coma el corazón y yo permanezco todavía con ustedes sobre sus hombros y rodillas Que yo estoy porque debe existir el gato del café de los artistas
y si el pan llega a faltar, yo estaré ahí, y no duden... rómpanme las patas y el cuello, y cómanme igual que el gato
esta no será la primera vez Que un artista sea comido
Cuando se está muerto, es que se está muerto Cuando ya no ser r