Chava Alberstein / Oifn Veg Sh'tait A Boim (On The Road There's A Tree)
Oyfn veg shteyt a boym, steyt er ayngeboygn; Ale feygl funem boym zaynen zikh tsefloygn: Dray keyn mizrekh, dray keyn mayrev, un di resht — keyn dorem, Un dem boym gelozt aleyn, hefker farn shtorem... Zog ikh tsu der mamen: — her, zolst mir nor nit shtern, Vel ikh, mame, eyns un tsvey, bald a foygl vern... Ikh vel zitsn oyfn boym un vel im farvign, Ibern vinter mit a treyst, mit a sheinem nign.
Zogt di mame: Nite, kind! — Un zi veynt mit trern. — Kenst, kholile, oyfn boym mir farfroyrn nern... Zog ikh: — Mame, s`iz a shod dayne sheyne oygn — Un eyder vos, un eyder ven bin ikh mir a foygl... Veynt di mame: — Itsik kroyn, ze, um Gotes viln, Nem zikh mit a shalikl — zolst zikh nisht farkiln. Di kaloshn tu zikh on — s`geyt a shafer vinter; Un di kutshme nem oych mit, vey iz mir un vind mir!..
Un dos vintl-laybl nem, tu es on, du shoyte, Oyb du vilst nisht zayn keyn gast tsvishn ale toyte... Kh`heyb di fligl — s`iz mir shver, tsu fil, tsu fil zakhn Hot di mame ongeton dem feygele, dem shvachn... Kuk ikh troyerik mir arayn in mayn mames oygn — S`hot ir libshaft nisht derlozt vern mikh a foygl... Oyfn veg shteyt a boym, steyt er ayngeboygn; Ale feygl funem boym zaynen zikh tsefloygn...
В поле деревце одно, грустное томится. И с ветвей его давно разлетелись птицы. Кто к востоку, кто на запад, кто подался к югу, Бросив деревце в полон всем ветрам и вьюгам. Вот, что, мама, я решил, - только ты позволь мне: Здесь на ветке буду жить птицею привольной, Стану петь я деревцу весело и звонко, Убаюкивать его нежно как ребенка.
Плачет мама: "Ой, сынок, не было бы худа - Там на ветке, не дай Бог, схватишь ты простуду". "Полно, мама, не рыдай, осуши ресницы, Не пугайся - только дай обернуться птицей". Молит мама: "Не шути с холодом, мой милый, Коль не хочешь ты сойти в раннюю могилу". "Вот взлетаю - тяжело: книзу тянет ноша, Не дают взмахнуть крылом шалька и калоши.
Просит мама: "Птенчик мой, погоди немножко: Шалькой плечики укрой и надень калошки. Шапку теплую возьми - зимы наши люты - Ох, явился в этот мир на печаль мою ты". Видишь, мама, плачу я, сил у птицы мало: Ах, зачем любовь твоя крылья мне связала!" Снова деревце одно и тоской томится - Ведь с ветвей его давно разлетелись птицы.