------Арабский текст---------- inti dhorri winti dwa yalli galbi aleek inkwa loo kaan in3eesh ma vie 2 fois jamais je n'aurrai marre de toi
weenik ya teer, ya teer, ya mesk il jenna weenik ya ghzal, ya ghzal, li maak nethenna
blebik ya teer, ya teer, we hyati morra we 3alik ingheer, ingheer, we 'nkhaaf min il ghadra
oo maak ya ghzali, tehlali, ma neshbaa'sh shil hadra nehwak ya dellal, dellali, ya chebba ya adra
galbi sgheer,wee gheer, ala walou yetnaw wana ki ndir, ki ndir, tekhmami rah akwa
--------Английский перевод------- --------lyricstranslate.com--------- you are my illness and you are my cure my heart is hurted by your love even if I live my life 2 times I would never have tired of you
where are you bird, oh bird who are the musk of paradise where are you oh gazelle, gazelle with you I will find my happiness
without you my bird, my bird, my life is bitter and for you I'm jealous, and I'm afraid of betrayal
and with you my gazelle, I find my pleasure, and I love love talking with you and I adore you my baby, my beautiful, my virgin girl
my heart is young, is jealous, and for a few he gets angry and what can I do, tell me what I do, my concern has become strong