Si j’avais su t’aimer Avec des habitudes Des petits déjeuners Au lit d’la solitude Si j’avais su te dire Avec exactitude Ce qui me fait mourir De tant d’incertitudes Si j’avais su t’aimer Comme on aime ce qu’on cache Comme on voudrait prier Pour que rien ne se détache Si j’avais su t’écrire Ce qu’il faut que tu saches J’aurais été moins pire J’aurais été moins lâche
J’aurais refuse d’être sage J’aurais donne bien davantage De lumière a ton paysage Si j’avais su Si j’avais seulement vu sur ton visage Ce qu’il faut d’amour et de rage Si j’avais su, si j’avais su te mettre a nu
Si j’avais su t’aimer Avant de te connaître Avant de t’oublier J’aurais menti peut-être Si j’avais su mentir Mentir ou disparaître Apprendre a devenir Une femme a la fenêtre
Si j’avais seulement vu sur ton visage Ce qu’il faut d’amour et de rage Si j’avais su, si j’avais su te mettre a nu
Si j’avais su t’aimer Avant de te connaître Avant de t’oublier J’aurais brûle ma lettre
Если бы я смогла тебя любить С обыденностью Маленьких завтраков В постель одиночества, Если бы я сумела тебе сказать С точностью то, Что меня заставляет умирать От стольких сомнений Если бы я смогла тебя любить, Как любим то, что скрываем. Как хотели бы молиться, Чтобы ничто не выделялось. Если бы я смогла тебе написать То, что нужно, чтобы ты знал, Я была бы лучше, Я была бы менее подлой.
Я отказалась бы от того, Чтобы быть мудрой, Я дала бы намного больше Света в твой пейзаж, Если бы я… Если бы я знала, увидела на твоём лице То, что нужны любовь и ярость. Если бы я, если бы я знала, сумела ли бы я тебя удержать?
Если бы я смогла тебя любить, Прежде чем тебя узнать, Прежде чем тебя забыть, Я лгала бы, возможно… Если бы я умела лгать, Лгать или исчезнуть, Научиться быть женщиной в окне.
Если бы я увидела только на твоем лице То, что нужны любовь и ярость. Если бы я, если бы я знала, как вывести тебя на чистую воду
Если я смогла тебя любить, Прежде чем встретить тебя, Прежде чем тебя забыть, Я сожгла бы своё письмо…