A: 我今天收到一个通知单。 wǒ jīntiān shōudào yī ge tōngzhīdān. I got a notice today. B: 我看看。你有美国寄来的包裹,被海关扣了。 wǒ kàn kan. nǐ yǒu Měiguó jì lái de bāoguǒ, bèi hǎiguān kòu le. Let me take a look. You got a package from the US that was detained by customs. A: 哦,我妈妈给我寄了东西。那怎么办? ò, wǒ māma gěi wǒ jì le dōngxi. nà zěnme bàn? Oh, my mom sent me some stuff. What should I do? B: 要去海关申报。可能要交一些关税。 yào qù hǎiguān shēnbào. kěnéng yào jiāo yīxiē guānshuì. You need to go claim it. You might have to pay some duties. A: 怎么还要交关税啊! zěnme hái yào jiāo guānshuì a! Why do I have to pay duties? B: 包裹是随机检查的,可能你的正好被查到了。 bāoguǒ shì suíjī jiǎnchá de, kěnéng nǐ de zhènghǎo bèi chá dào le. Packages all undergo random inspection. I guess yours happened to be checked. A: 怎么这么倒霉!要交多少钱? zěnme zhème dǎoméi! yào jiāo duōshǎo qián? How am I so unlucky? How much am I going to have to pay? B: 我也不清楚。寄的是什么东西? wǒ yě bù qīngchu. jì de shì shénme dōngxi? I’m not sure. What did you have shipped? A: 巧克力。 qiǎokèlì. Chocolate. B: 去问问吧。如果要交很多税的话,你可以不要。 qù wèn wen ba. rúguǒ yào jiāo hěn du