A: 我请你喝酒。 wǒ qǐng nǐ hējiǔ. I'll buy you a drink. B: 我不能喝酒。 wǒ bù néng hējiǔ. I can't drink alcohol. A: 怎么会不能喝呢?给我面子,喝一杯吧。 zěnme huì bùnéng hē ne? gěi wǒ miànzi, hē yī bēi ba. What do you mean you can't drink? Just have one to keep me cpmpany. B: 我会起酒疹,真的不能喝。 wǒ huì qǐ jiǔ zhěn, zhēnde bùnéng hē. I'll get a rash, I really can't drink. A: 会起酒疹?那还是别喝,真可惜,你的人生少了很多乐趣啊。 huì qǐ jiǔ zhěn? nà hái shì bié hē, zhēn kěxī, nǐ de rénshēng shǎo le hěn duō lèqù ā. You'll get a rash? Then you'd be better off not drinking, what a pity, your life must be missing a lot of pleasure. B: 没办法,是体质的问题,不好意思让你扫兴了。 méi bànfǎ, shì tǐzhì de wèntí, bùhǎoyìsi ràng nǐ sǎoxìng le. There's nothing I can do about it, it's a question of my constitution, sorry to dampen your spirits. A: 没事、没事,不是你的错。 méishì、 méishì, bùshì nǐ de cuò. It's OK, it's OK, it's not your fault. Key Vocabulary
请 qǐng to treat (to a meal etc) 怎么会 zénme huì how can it be 给...面子 gěi...miànzi to give someone face; to be sensitive to the feelings of others 起 qǐ to raise 酒疹 jiǔzhěn alcohol rash 别 bié don’t 可惜 kěxī it is a pity 人生 rénshēng life 乐趣 lèqù joy; delight 体质 tǐzhì constitution; body 让 ràng to let 扫兴 sǎoxìng to dampen spirits Supplementary Vocabulary