Ich kann sie sehen, Selbst wenn sie nicht bei mir ist. Und dann träum' ich, daß sie mich ganz zärtlich küßt. Und sie ist mein Engel, Sie gehört zu mir. Refrain (deutsch, Nino alleine) Ich mach' meine Augen zu Und dann gibt es kein Tabu Dann läßt sie mich schweben Hoch über den Wolken. Es gibt nichts, was ich nicht für sie tu'. Refrain (englisch, beide) Every time I close my eyes Every time I fantasise The way that she touches me To know that she loves me Makes me feel I'm touching the skies.
Chris: With each and every Breath I take she's always there Oh, no other girl could Ever break this love affair. What can I do? Oh Baby, Baby, Baby, I can tell you Refrain (englisch, beide) Every time I close my eyes Every time I visualise The way that she holds me The way that she needs me (There's) Something in the way that she smiles. Refrain (deutsch, Nino alleine) Ich mach' meine Augen zu Und dann gibt es kein Tabu Dann läßt sie mich schweben Hoch über den Wolken. Es gibt nichts, was ich nicht für sie tu'. Bridge
Nino: Sie ist alles, was mein Herz begehrt Ich kann es nicht mit Worten erklär'n. Chris: I'm a fool for her love and I know That I would die for my babe. Nino: Ich würde alles tun. beide: My heart won´t forget Even when we're so far apart. Chris: I cry a river of tears for her love Till I can keep her save in my heart. Refrain (englisch, beide) Every time I close my eyes mhmhm There's something in the way that she smiles. Refrain (deutsch, Nino alleine) Ich mach' meine Augen zu Und dann gibt es kein Tabu Dann läßt sie mich schweben Hoch über den Wolken. Es gibt nichts, was ich nicht für sie tu'. Chris: I see my baby Every time I close my eyes Nino: Ich kann sie sehen, Auch wenn sie nicht bei mir ist (wdh., fade out)