I need a tough lover, yeah yeah yeah I need a, a tough lover, woo I need a, a tough lover, yeah yeah yeah A tough lover, ooh yeah
When he kisses me, I get that thrill When he does that wiggle I won't keep still I wanna a tough lover (yeah, yeah) A tough lover (woo) I need a tough lover (yeah, yeah) Tough lover (hum, hum)
The seven sisters got nothing on him I'm talking about a lover who's fast as the wind Everyone will talk about how he got me fixed It ain't voodoo, it's just that twist He will be the greatest lover that ever come to pass Don Juan ain't got the half the chance
He's a tough lover (yeah, yeah) A tough lover (woo) He's a tough lover (yeah, yeah) A tough lover (oh oh)
Hey, hey, heyah He'll make me laugh, he'll make me cry He'll be so tough he'll make Venus come alive He'll do anything that he wants to do Step on Jesse James's blue suede shoes, yeah
A tough lover
Перевод:
Ооо, о, да, да! Ооо, да, да!
Мне нужен неистовый любовник, да, да, да! Мне нужен он, неистовый любовник, у-у-у, Мне нужен он, неистовый любовник, да, да, да! Неистовый любовник, ооо, да!
Когда он целует меня, я вся трепещу, А если он вот так покачнётся, Я не смогу остаться равнодушной! Я хочу неистового любовника! (да, да) Неистового любовника! (у-у-у) Мне нужен неистовый любовник! (да, да) Неистовый любовник! (ммм, ммм)
Семь сестёр не справились с ним, Я имею в виду любовника, который быстр, как ветер. Все станут говорить о том, как он привязал меня к себе... Это не колдовство вуду, это всего лишь мания. Он будет лучшим любовником, Который у меня когда-либо был... У Дон Жуана нет ни малейшего шанса.
Он неистовый любовник! (да, да) Неистовый любовник! (у-у-у) Он неистовый любовник! (да, да) Неистовый любовник! (оу-оу)
Эй, эй, эй-э! Он рассмешит меня, он заставит меня плакать, Он будет так яростен, он и Венеру оживит, Он будет делать всё, что захочет, Наступит на голубые замшевые туфли Джесса Джеймса, да!