Watching the silent wings of robber Fly
I contemplate (созерцаю) his victims as they die
No one sheds a tear no one interferes (вмешиваться)
Life will come and go this year in April Grove
Under the moldy (заплесневелый) leaves some springtails (ногохвостки) stay
They hardly ever see the light of day
Till you scratch away at their roof of clay (тина, грязь)
Then they always jump away in April Grove
April Grove
I'm an alien
In clothing in your realm
I’m alone
I’m invading
But you're holding me here
And I’m overwhelmed (ошеломлён)
getting stoned
Watching meanderings (извиваться) of swallowtails (бабочка-парусник\\колибри)
Following thistle blossom (цветок чертополоха) pollen (пыльца) trails
Sipping (пить маленькими глотками) flower juice in the sun profuse (обильный, щедрый)
Between shadows seeping (протекание) through to April Grove
April Grove
I'm an alien
In clothing in your realm
I’m alone
I’m invading
But you're holding me here
And I’m overwhelmed getting stoned
Watching meanderings of swallowtails
Following thistle blossom pollen trails
No one interferes no one ever hears
Life will come and go this year
In April Grove
Chrysalis ( Definition, 1967) еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1