Об одной цыганке, Все жива легенда, Где луну просила, Дать любви красивой, В мире полном измен. Плача до рассвета, Жаждала ответа, Звезд, что спросят взамен.
"Будет и твоя жизнь, Любви полна," говорила с неба с нею Луна, "Но когда полюбишь, Знай, дитя ты сгубишь, Чтоб его пожелать... Чтобы быть любимой, Нужно нелюдимой быть чтоб сына отдать."
Ты Луна хочешь матерью стать, Но увы холодна, чтобы правду понять, Сможешь ли ты одна сына воспитать, Чтобы кровь у земли теплой не отнимать. О, Дитя Луны.
Торжество цыгане сыграли, Молодых когда обвенчали, И Дитя от брака, Не с глазами мака, А с глазами зари, Цвет волос был снежный, Что разбил надежду, Мужа к ихней любви.
И цыган покоя не зная, Прятал нож, жену он ругая, "Изменяла тихо, И попалась лихо.." После ранил ее. Взяв дитя с собою, С чистою душою, Небу предал его.
Полная луна горит ярко, Как поет ребенку песнь сладко, А когда заплачет, в колыбельку прячет, Сея искры чудес... Такова оплата, ведь любовь чревато, Требовать от небес...
Перевод by Cindy Любые совпадения при переводе могут быть случайными, если таковые имеются. Иногда рифму трудно подставить красиво под оригинал.