http://vk.com/cityfires - офф.страничка группы
Раю, ні, не раю
І не пекла прагну я,
Сонця і просторів,
Прагну волі, ця кімната затісна
Друже, небокраю,
Не згораю, а тону.
Будень душить душу,
Я не мушу іти на повідку.
Чи вибух азарту, чи серце під варту,
З моторного масла запалимо ватру
Вітру! Драйву! Мото! Кайфу!!!
Байк – наше перше кредо,
Шинами черкаєм небо.
Просто ми – не ми без руху,
Швидкість – то політ для духу
Перевод:
Рая, нет, не рая
И не ада жажду я
Солнца и простора
Жажду воли, эта комната слишком тесна
Друг мой, небосвод,
Не сгораю, а тону
Будень душит душу,
Я не должен(-на) идти на поводке
Взрыв ли азарта, иль сердце под стражу,
Из моторного масла разожжем пламя
Ветра! Драйва! Мото! Кайфа!!!
Байк - наше первое кредо,
Шинами черкаем небо.
Просто мы - не мы без движения,
Скорость - это полет для духа
City Fires - Мотокайф еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1