Ce soir de novembre, C'est le soir des amis Qui, à ma demande, Se sont tous réunis. Et je me demande s'il ne manquera rien De toutes ces choses qui font que l'on se sent bien, Entre copains. Et je me demande s'il n'en manquera pas Un seul de la bande pour chanter avec moi Car la solitude, ce n'est pas toujours bon. Faites quelque chose : ne me laissez pas seul dans ma chanson. Comme un chanteur malheureux Seul avec son solo. Comme un chanteur malheureux Qui rêve d'un duo. Mais si tu chantes avec moi, Moi je chante avec toi. De chanter ensemble, c'est une drôle d'idée. Pourtant il me semble qu'on fait bien d'essayer Car lorsque l'on chante, comme ça, entre amis. C'est tout autre chose que lorsqu'on est tout seul, Et on se dit que l'on se sent bien comme ça, entre copains. Le chanteur est très heureux Quand il a un écho. Le chanteur est très heureux Quand il chante en duo. La prochaine fois, on recommencera tous les deux, Quand on chante ensemble, on est très heureux...
перевод песни ******************************************* Сегодняшний ноябрьский вечер – Это вечер друзей, Которые приняли мою просьбу о встрече. И мне хочется не упустить ни одной из тех вещей, Которые позволяют чувствовать себя хорошо в кругу друзей И мне хотелось бы, чтобы друг спел со мной, Так как одиночество – это не всегда хорошо. Сделайте что-нибудь, не оставьте меня одного в моей песне
Как несчастный певец, одинокий в своем соло, Как несчастный певец, который мечтает о дуэте Но если ты споешь со мной, - я подхвачу , Спеть вместе – это весело! Я думаю, что это здорово – попробовать спеть вместе, в кругу друзей. Это совсем другое ощущение, когда ты поешь не один, а с друзьями, Певец очень счастлив, когда есть кто-то, кто может подхватить и разделить с ним песню, спеть вдвоем. В следующий раз мы продолжим вместе. Вдвоем, Когда мы поем вместе – мы очень счастливы