C’est moi… c’est moi… (« Ring Ring » de Ferre Grignard, adaptation et paroles de Claude François et Vline Buggy)
C'est moi, c'est moi C'est moi, c'est moi, je suis revenu C'est moi, c'est moi dis tu n'me reconnais plus C'est moi le petit blond qui traînais dans les cours C'est moi le sale gosse qui s'est enfui un jour
C'est moi, c'est moi je t'en prie rappelle-toi C'est moi, c'est moi ne me chasse pas Dai dai dai di di dai dai dai
Je voulais tout connaitre, je voulais réussir Je voulais te rendre heureuse comme tu as du souffrir
C'est moi, c'est moi je t'en prie rappelle-toi C'est moi, c'est moi ne me chasse pas Dai dai dai di di dai dai dai
J'ai connu l'herbe froide, les filles au petit jour J'ai connus les plaisirs fades des amours sans amour Je reviens les mains vides, mais tu sais j'ai compris Que le bonheur n'existe nulle part ailleurs qu'ici
C'est moi, c'est moi je t'en prie rappelle-toi C'est moi, c'est moi ne me chasse pas Dai dai dai di di dai dai dai
Это я, это я =========== Это я, это я, я вернулся Это я, это я, скажи, ты меня больше не узнаёшь Это я, маленький блондин, который бегал во дворах Это я паршивец, который однажды убежал
Это я, это я, прошу тебя, вспомни Это я, это я, не прогоняй меня Дай ди да дай да да ди да (как в песне просто напев)
Я хотел всё знать, я хотел преуспеть Я хотел сделать тебя счастливой, как ты должна была страдать
Это я, это я, прошу тебя, вспомни Это я, это я, не прогоняй меня Дай ди да дай да да ди да
Я знал холодную траву, девушек на рассвете Я знал безвкусные радости от любви без любви Я вернулся с пустыми руками, но ты знаешь, я понял Что счастье не существует нигде, кроме как здесь
Это я, это я, прошу тебя, вспомни Это я, это я, не прогоняй меня Дай ди да дай да да ди да