Le Temps Des Pleurs =================== Le temps des pleurs (« Cryin’ time » de Buck Owens, adaptation et paroles de Claude François et Vline Buggy)
{Refrain:} Et voilà le temps des pleurs qui recommence Elle s'en va, je vais pleurer et l'oublier Puis un jour je vais encore croire au bonheur Mais très vite, il reviendra le temps des pleurs
Elle va sans doute m'avouer qu'elle en aime un autre Et que ça lui fait beaucoup de peine pour moi Elle va sans doute sangloter comme toutes les autres Mais quand même me laisser seul comme chaque fois
{au Refrain}
On dit que la pluie fait pousser les prairies Et que seules les larmes font grandir l'amour S'il faut souffrir pour aimer à la folie Je veux bien souffrir jusqu'à mon dernier jour
Et voilà le temps des pleurs qui recommence Elle s'en va, je vais pleurer et l'oublier Mais au fond, je sais qu'un jour viendra mon heure Ça n' peut pas durer toujours le temps des pleurs
Ce jour-là, j'aurai enfin le vrai bonheur Ce jour-là, il finira le temps des pleurs
Время плакать =============== И вот вновь наступает время плакать Она уходит, я поплачу и забуду её Затем однажды я снова поверю в счастье Но очень скоро время плакать вернётся вновь
Без сомнений она признается мне в том, что она любит другого И что ей это доставляет много страданий из-за меня Без сомнений она будет плакать, как другие Но, по крайней мере, оставит меня одного, как это происходило каждый раз
Говорят, что дождь заставляет цвести луга И что только слёзы заставляют расти любовь Если нужно страдать для того, чтобы любить до безумия Я хочу страдать до конца моей жизни
И вот вновь наступает время плакать Она уходит, я поплачу и забуду её Но в глубине (внутри) я знаю, что однажды настанет мой час Время плакать не может длиться вечно
В тот день я буду по-настоящему счастлив В тот день закончится время плакать