Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Claude Francois - Soudain Il Ne Reste Q'une Chanson (1975) | Текст песни и Перевод на русский

Soudain il ne reste qu’une chanson
============================
Là, c'est la chambre à coucher
Le disque qu'elle écoutait
Tourne encore dans son coin pour rien
Là sur le lit, son livre est grand ouvert
Dieu comme elle doit l'aimer
Pour tout abandonner
Si vite
Soudain il ne reste qu'une chanson
Soudain je l'écoute, cette chanson
Elle disait "je t'aime", cette chanson
Qui revient toujours
Là, près de ce fauteuil
Ces deux cafés oubliés
Me parlent encore de nous deux
Oui, on dirait qu'elle s'en est allée
Comme s'il y avait le feu
La lettre qu'elle a laissée
Dit que je comprendrai
Mais soudain
Soudain il ne reste qu'une chanson
Soudain je l'écoute cette chanson
Elle disait "je t'aime", cette chanson
Qui revient toujours
Soudain
Soudain il ne reste qu'une chanson
Elle dit mille choses, cette chanson
Elle disait "je t'aime", cette chanson
Qui revient toujours
Soudain il ne reste qu'une chanson
Ma raison refuse cette chanson
Mon c?ur lui trouve mille excuses, cette chanson
Qui revient toujours
Soudain voilà qu'il ne me reste qu'une chanson
Je n'en veux plus mais je l'écoute cette chanson
Je n'en veux plus, plus jamais de cette chanson

перевод песни с французского :
"Вдруг, неожиданно остается только одна песня"
=====================================
В спальне пластинка, которую она слушала,
Все еще бесполезно крутится в своем углу,
На постели – ее раскрытая книга
Внезапно не осталось ничего, кроме этой песни
Вдруг я слышу эту песню
Которая говорит "Я люблю тебя", песню, которая всегда звучит
Там, возле кресла, две забытых чашки кофе
Все еще говорят мне о нас двоих,
Да, похоже, что она ушла,
Так, как будто тут был пожар,
Мне все ясно из того письма, которое она оставила,
Внезапно не осталось ничего, кроме этой песни
Вдруг я слышу эту песню
в которой говорится "Я люблю тебя", песню, которая всегда звучит
Вдруг, неожиданно остается только одна песня
Она говорит о тысяче вещей, эта песня
Она говорит "Я люблю тебя", песня, которая всегда звучит
Вдруг не осталось ничего, кроме песни
Мой разум отказывается ее принять
В моем сердце – тысяча извинений,
эта песня, которая всегда звучит
не осталось ничего, кроме этой песни
Я не хочу ее больше слышать б но я слушаю эту песню
Я не хочу больше никогда слушать эту песню.

Claude Francois еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1