Four Letter Word (Любовь - Это Слова* - лит. перевод)
Я думал, что знал Тебя - сейчас я знаю, что неправ. Неправ. Я долго думал, Расстанемся, как все и как всегда. Как всегда. Ты говорила "Тебя люблю", - сказав лишь пару слов. Пару слов. И изменила, - Я вижу в своей койке двух козлов. Без трусов.
Я знал всегда: Любовь - это всего лишь слова. Нравится, да? Любовь - это всего лишь слова.
Сказав: "Все, хватит", Из сердца ты отбросила меня. И нет меня. Тебе по кайфу Узнать, что мне так плохо без тебя. Мне без тебя. Затем ты пишешь, Что новенького парня ты нашла. Ха-ха, нашла! Ты скверно мыслишь, - Мне похуй, как у вас двоих дела. Ведь ты ушла.
Я знал всегда: Любовь - это всего лишь слова. Нравится, да? Любовь - это всего лишь слова.
И ты исчезла. Не думай, что я все еще люблю. Да, было дело, - Теперь тебя я на дух не терплю. С меня довольно, - Надеюсь, я запомню сей урок. Мне только больно. На сердце льда комок.
Спасибо, да? Любовь - это всего лишь слова. Я знал всегда: Любовь - это всего лишь слова.
Я знал всегда: Любовь - это всего лишь слова. Нравится, да? Любовь - это всего лишь слова.
* Неточность - дословный перевод: "слово из четырех букв" (love), но данная формулировка просто не подогналась под ритм песни (прим. пер.).