Anata ga nozomu no naraba Inu no youni juujun ni Himo ni nawa ni kusari ni Shibararete agemashou Arui wa koneko no youni Ai kurushiku anata wo Yubi de ashi de kuchibiru de Yorokobasete agemashou Dochira ga saki ni oboreta dato ka Sonna koto dou demo ii no
Iro wa niohedo chirinuru wo Waga yo dare zo tsune naran Shiritai no motto motto fukaku made Ui no oku yama kyou koete Asaki yumemiji yoi mo sezu Somarimashou anata no iro ha ni ho he to chi ri nu ru o aa
Tatoeba tsubaki no youni Fuyu ni sake to iu nara Yuki ni shimo ni karada wo Sarashite ikimashou Arui wa kedakai bara no Chirigiwa ga mitai nara Kubi ni kami ni kaori wo Matowasete yukimashou Hone no zui made somatte mo mada Sore dakeja mono tarinai no
Iro wa niohedo chirinuru o Waga yo dare zo tsune naran Shiritai no motto motto fukaku made Ui no oku yama kyou koete Asaki yumemiji yoi mo sezu Kawarimashou anata no tame ni aa
Iro wa niohedo chirinuru o Waga yo dare zo tsune naran Shiritai no motto motto fukaku made Ui no oku yama kyou koete Asaki yumemiji yoi mo sezu Ochimashou anata to Iroha nihohe to doko made mo
---
If it is what you desire I can be like an obedient dog with a cord, a rope, or a chain I'll let you tie me up Or if you prefer, I can be like a kitten I shall endearingly, with my fingers, feet, and lips indulge you Whoever indulges their passions first, such things do not matter
The colors come out like scattered paint No one can be at their zenith eternally I want to know more and more profoundly Today I overcome the transient world Without superficial dreaming or intoxication Let me stain in your colors ha ni ho he to chi ri nu ru o Ahh...
I can be like a camellia flower with blossoms in the winter With rain or frost on my body Let me display myself for you Or if you prefer a splendid rose and want to see it on the verge of falling With fragrances on the neck and hair I'll be wrapped in the scent of death I have yet to be stained to the bone With just that much, it is not satisfying
The colors come out like scattered paint No one can be at their zenith eternally I want to know more and more profoundly Today I overcome the transient world Without superficial dreaming or intoxication I shall change myself for your sake Ahh...
The colors come out like scattered paint No one can be at their zenith eternally I want to know more and more profoundly Today I overcome the transient world Without superficial dreaming or intoxication Let me perish with you iro ha ni ho he to anywhere