Calling up my phone Обрываешь мне телефон, Showing up at the club Появляешься в клубе. When I tell you to stop Когда я говорю тебе перестать, You just keep showing up Ты просто продолжаешь приходить. Cause you're feeling regret Потому что испытываешь сожаление Now that we are through Теперь, когда между нами все кончено, Through, through th th th th through Кончено, кончено, кончено. Since the day you left С того дня, когда ты ушла, Everything's been cool Все супер. Thought that you were fresh Думал, что ты классная, But the jokes on you Но ты осталась в дураках. And now what we had И теперь, то, что у нас было, Saw that you clang too (clang too) Я понял, ты и в этом облажалась (и в этом облажалась).
I bet it sucks to be you, you, you [x2] Держу пари, быть тобой - отстой [x2] Yeah it sucks to be you, you, you Да, отстойно быть тобой. It must suck to be you, you, you Должно быть, быть тобой - отстой, When you say me Когда ты говоришь мне, You must of been out of your damn mind (damn mind) Что, вероятно, ты выжила из своего проклятого ума (проклятого ума). You break my heart and now you wanna cry? (wanna cry?) Ты разбила мне сердце и теперь хочешь поплакать? (хочешь поплакать?) Mad at yourself because of me you fail (me you fail) Злишься на себя, из-за меня ты терпишь провал (из-за меня ты терпишь провал), Cause even me, girl you were epic fail Потому что даже со мной ты потерпела сокрушительную неудачу, детка. You lose Ты проиграла.
I see your tweets Я вижу твои сообщения в "Твиттере" On how I'm so sweet О том, какой же я милый, How you miss taking trips to bar Как ты скучаешь по походам в бар, Getting freaky by the tikki on the beach По страстному сексу на пляже, Uh, but you should know Но ты должна знать, That you should of never done me wrong Что тебе никогда не следовало так несправедливо поступать со мной. Now I'm in the club singing David Guetta girl your love is gone Теперь я в клубе напеваю песню Дэвида Гетты "Детка, твоя любовь ушла."
You gotta be out of your damn mind (damn mind) Должно быть, ты выжила из своего чертового ума (чертового ума). You break my heart and now you wanna cry? (wanna cry?) Ты разбила мне сердце и теперь хочешь поплакать? (хочешь поплакать?) I really wasn't worth that other dude Я действительно не стоил того другого чувака. You slip and slide and say bye bye you fool, I'm gone Ты исчезаешь и ускользаешь и говоришь: "Пока, дурачок, я ушла."
I bet it sucks to be you, you, you [x2] Держу пари, быть тобой - отстой [x2] Yeah it sucks to be you, you, you Да, отстойно быть тобой. It must suck to be you, you, you Должно быть, быть тобой - отстой, When you say me Когда ты говоришь мне, You must of been out of your damn mind (damn mind) Что, вероятно, ты выжила из своего проклятого ума (проклятого ума). You break my heart and now you wanna cry? (wanna cry?) Ты разбила мне сердце и теперь хочешь поплакать? (хочешь поплакать?) Mad at yourself because of me you fail (me you fail) Злишься на себя, из-за меня ты терпишь провал (из-за меня ты терпишь провал), Cause even me, girl you were epic fail Потому что даже со мной ты потерпела сокрушительную неудачу, детка. You lose Ты проиграла.
[Jojo:] [Jojo:] Stop calling me drunk Прекрати названивать мне пьяным, When you're stumbling home Когда ходишь, запинаясь, по дому. Boy you shit outta luck Парень, ты в дер*ме, тебе не повезло, You gonna be sleeping alone Будешь спать в одиночестве. Oh an stop telling lies И перестань врать, As if I'm stopping you Будто я тебя останавливаю. You know you be crying to my bestfriends and my mama too Знаешь, ты будешь плакаться моим лучшим друзьям и моей маме тоже. You're really creeping me out Ты меня по-настоящему пугаешь, And will you leav