A Rush of Blood to the Head [A Rush of Blood to the Head, 2002]
He said, "I'm gonna buy this place and burn it down I'm gonna put it six feet underground" He said, "I'm gonna buy this place and watch it fall Stand here beside me baby in the crumbling walls"
"Oh I'm gonna buy this place and start a fire Stand here until I fill all your heart's desires Because I'm gonna buy this place and see it burn And do back the things it did to you in return"
He said, "I'm gonna buy a gun and start a war If you can tell me something worth fighting for Oh and I'm gonna buy this place, that's what I said Blame it upon a rush of blood to the head"
Honey, all the movements you're starting to make See me crumble and fall on my face And I know the mistakes that I made See it all disappear without trace
And they call as they beckon you on They said, "Start as you mean to go on Start as you mean to go on"
He said, "I'm gonna buy this place and see it go And stand here beside my baby watch the orange glow Some'll laugh and some just sit and cry You just sit down there and you wonder why"
"So I'm gonna buy a gun and start a war If you can tell me something worth fighting for And I'm gonna buy this place, that's what I said Blame it upon a rush of blood to the head, oh to the head"
Honey, all the movements you're starting to make See me crumble and fall on my face And I know the mistakes that I made See it all disappear without trace
And they call as they beckon you on They say, "Start as you mean to go on As you mean to go on, as you mean to go on"
"So meet me by the bridge, meet me by the lane When am I gonna see that pretty face again Meet me on the road, meet me where I said Blame it all upon a rush of blood to the head"
ПЕРЕВОД
Он сказал: "Я куплю этот дом и спалю его дотла, Я зарою его на шесть футов в землю." Он сказал: "Я куплю этот дом и посмотрю, как он рухнет. Постой здесь, со мной, малышка, среди обваливающихся стен. О, я куплю этот дом и разожгу огонь, Постой здесь, пока я не почувствую все желания твоего сердца, Потому что я куплю этот дом и посмотрю, как он сгорит, Отплачу ему и верну то, что он сделал с тобой." Он сказал: "О, я куплю ружье и начну войну, Если ты назовешь мне то, за что стоит бороться. И я куплю этот дом, вот мое слово, Вини в этом прилив крови к голове.
Милая, Все движения, которые ты начинаешь совершать... Смотри, как рушится и сникает мое лицо. И я знаю ошибки, которые совершил... Смотри, как все это исчезает без следа. И они зовут, продолжая махать тебе, И говорят: "Начинай!", когда ты собираешься продолжать... "Начинай!", когда ты собираешься продолжать..."
Он сказал: "Я куплю этот дом и посмотрю, как он исчезнет, Постой здесь, со мной, малышка, смотри на оранжевое зарево. Кто-то засмеется, а кто-то сядет и заплачет, Но ты просто сядешь там и спросишь: "Зачем?" Так я куплю ружье и начну войну, Если ты назовешь мне то, за что стоит бороться. И я куплю этот дом, вот мое слово, Вини в этом прилив крови к голове.
Милая, Все движения, которые ты начинаешь совершать... Смотри, как рушится и сникает мое лицо. И я знаю ошибки, которые совершил... Смотри, как все это исчезает без следа. И они зовут, продолжая махать тебе, И говорят: "Начинай!", когда ты собираешься продолжать... Когда ты собираешься продолжать... Когда ты собираешься продолжать...
Встреть меня у моста, встреть меня у тропинки. Когда же я снова увижу это милое лицо? Встреть меня на дороге, встреть там, где я сказал, Вини в этом во всем Прилив крови к голове."