Where do we go nobody knows I've gotta say I'm on my way down God give me style and give me grace God put a smile upon my face
Where do we go to draw the line? I've gotta say I wasted all your time, honey honey Where do I go to fall from grace? God put a smile upon your face yeah
And ah when you work it out I'm worse than you, Yeah when you work it out I wanted to, And ah when you work out where to draw the line... Your guess is as good as mine.
Where do we go nobody knows Don't ever say you're on your way down when God gave you style and gave you grace God put a smile upon your face
And ah when you work it out I'm worse than you, Yeah when you work it out I wanted to, And ah when you work out where to draw the line... Your guess is as good as mine. It's as good as mine It's as good as mine It's as good as mine As good as mine As good as mine As good as mine As good as mine
Where do we go nobody knows Don't ever say you're on your way down when God gave you style and gave you grace God put a smile upon your face
Никто не знает, куда мы направляемся, Должен сказать, что я качусь по наклонной. Бог дал мне стиль и грацию, Бог создал улыбку на моем лице.
Куда мы направляемся, чтобы начертить границу? Я должен сказать, что потратил все твое время, милая, милая. Куда я направляюсь, чтобы впасть в немилость? Бог создал улыбку на твоем лице, да...
О, когда ты поймешь, что я хуже тебя, Да, когда ты поймешь, чего я хотел, О, когда ты поймешь, где провести границу... Ты знаешь об этом не хуже меня.
Никто не знает, куда мы направляемся, Никогда не говори, что катишься по наклонной, если Бог дал тебе стиль и грацию, Бог создал улыбку на твоем лице...
О, когда ты поймешь, что я хуже тебя, Да, когда ты поймешь, чего я хотел, О, когда ты поймешь, где провести границу... Ты знаешь об этом не хуже меня. Знаешь об этом не хуже меня. Знаешь об этом не хуже меня. Знаешь об этом не хуже меня. Не хуже меня. Не хуже меня. Не хуже меня. Не хуже меня.
Никто не знает, куда мы направляемся, Никогда не говори, что катишься по наклонной, если Бог дал тебе стиль и грацию, Бог создал улыбку на твоем лице...
Бог подарил улыбку твоему лицу (перевод Alanis)
Куда мы идем, никто не знает, Я должен сказать: я качусь вниз. Господь дал мне изящество и грацию, Господь подарил улыбку моему лицу.
Куда мы идем, чтобы провести черту? Я должен сказать: я только отнял у тебя время, о, милая, милая. Куда я иду, чтобы сбиться с пути истинного? Господь подарил улыбку твоему лицу, да...
Теперь, когда ты решила, что я недостоин тебя, Да, когда ты решила, я тоже хочу. Теперь, когда ты решила, где провести черту, Твоя догадка не хуже моей...
Куда мы идем, никто не знает. Никогда не говори, что катишься вниз, ведь... Господь дал тебе изящество и грацию, И подарил улыбку твоему лицу, о, да.
Теперь, когда ты решила, что я недостоин тебя, Да, когда ты решила, я тоже хочу. Теперь, когда ты решила, где провести черту, Твоя догадка не хуже моей...
Она не хуже моей (x3) Не хуже моей (x4)
Куда мы идем, никто не знает, Никогда не говори, что катишься вниз, ведь... Господь дал тебе изящество и грацию, И подарил улыбку твоему лицу...