Down Under/Австралия (или страна, где все ходят вниз головой)
Traveling in a fried-out combie Путешествуя на Комби (хипповском микроавтобусе), On a hippie trail, head full of zombie По следам хиппи, где полно зомби I met a strange lady, she made me nervous Мне повстречалась странная особа, заставившая меня нервничать She took me in and gave me breakfast Она пригласила меня зайти и угостила завтраком And she said, И сказала
Do you come from a land down under? Вы пришли оттуда, с той страны, что внизу?? Where women glow and men plunder? Где женщины свежи и пылают румянцем, а мужчины занимаются воровством? Cant you hear, cant you hear the thunder? Неужели ты не слышишь, не слышишь раскаты грома? You better run, you better take cover. Беги, тебе лучше скрыться.
Buying bread from a man in brussels Покупал я хлеб у мужчины в Брюсселе He was six foot four and full of muscles Он был 6,4 фута ростом и плотный, I said, do you speak-a my language? Я спросил, ты понимаешь мой язык? He just smiled and gave me a vegemite sandwich Он лишь улыбнулся и дал мне сэндвич с мясом и овощами And he said, И сказал
I come from a land down under Я из той страны, что внизу Where beer does flow and men chunder Где пиво течет рекой и мужики что-то бормочут Cant you hear, cant you hear the thunder? Неужели ты не слышишь, не слышишь раскаты грома? You better run, you better take cover. Беги, тебе лучше скрыться.
Lying in a den in bombay Скрывшись в Бомбейе и лежа With a slack jaw, and not much to say Не мог ничего сказать, мышцы лица все болели I said to the man, are you trying to tempt me Но тому мужчине я сказал, ты пытаешься искусить меня? Because I come from the land of plenty? Ведь я из той страны, где все в достатке? And he said, А он сказал
Oh! do you come from a land down under? (oh yeah yeah) О, ты из той страны, что внизу? (да, да) Where women glow and men plunder? Где женщины свежи и пылают румянцем, а мужчины занимаются воровством? Cant you hear, cant you hear the thunder? Неужели ты не слышишь, не слышишь раскаты грома? You better run, you better take cover. Беги, тебе лучше скрыться.