COME SEPTEMBER. film in English. part one. First ten minutes...
2) 0:03 Upon completion of the factory, we will assume dual responsibilities. ____ По окончании строительства завода, мы разделим ответственность поровну. 4) 0:03 Er... The capitalization will be shared equally. ____ Э-э... Капитализация будет разделена поровну. 5) 0:03 They put up half, I put up half. ____ Половину капитала дадут они, половину дам я. 7) 0:03 Needless to say, I have great personal interest in this project. ____ Нет нужды говорить, что у меня есть большой личный интерес к этому проекту. 8) 0:03 and I'm looking forward to its earliest consummation. ____ и я с нетерпением жду его раннего завершения. 10) 0:03 _– Mr Talbot your call to Rome. ____ _– Мистер Тольбот! Ваш звонок в Рим. _– Ah. Excuse me, gentlemen. ____ _– А. Прошу извинить, джентельмены. 11) 0:03 _– Lisa. ____ _– Лиза. _– Mmm? ____ _– Ммм? 13) 0:03 Talbot. ____ Тольбот. 16) 0:03 Speak English. I don’t want her to hear. ____ Говори по-английски. Не хочу, чтобы она слышала. 17) 0:03 What's he doing here in July? ____ Что он делает здесь в июле? He never comes till September. ____ Он никогда не приезжает раньше сентября. 18) 0:04 Well, I don't know, but he's here. ____ Ну, не знаю, но он здесь. 19) 0:04 I will say to him that you are not in house. ____ Я скажу ему, что тебя нет дома. 20) 0:04 No, I’ll talk to him. ____ Нет, я поговорю с ним. 21) 0:04 But Lisa, I tell you, an old love is like an empty bottle of champagne. ____ Но Лиза, скажу я тебе, старая любовь, как пустая бутылка шампанского. 22) 0:04 You don't refill it, You get new bottle. ____ Её не пополняют заново, а берут новую бутылку. 23) 0:04 He has a right to know, I'm marrying. ____ Он имеет право знать, что я выхожу замуж. 24) 0:04 He comes once a year, stays a month. ____ Он приезжает раз в году, и остается на один месяц. You never see him the rest of the year. ____ Ты никогда не видишь его остальную часть года. 25) 0:04 He has no rights. ____ Он не имеет никаких прав. 26) 0:04 Send him a letter. ____ Отправь ему письмо. That’s more than most husbands get. ____ Это больше, чем получает большинство мужей. 28) 0:04 Lisa! ____ Лиза! 31) 0:04 English! I don't want them to hear. ____ Говори по-английски! Не хочу, чтобы они слышали. 32) 0:04 _– You've wasted enough time on that man. ____ _– Ты потратила достаточно времени на этого человека. _– Where's the phone? ____ _– Где телефон? 33) 0:04 _– I put him in the dish. ____ _– Я положила его на блюдо. _– Oh! ____ _– Ой! 34) 0:04 Don't! ____ Не надо!