Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Comedy - 01055 | Текст песни и Перевод на русский

If you were the road
I'd go all the way
If you were the night
I'd sleep in the day
If you were the day
I'd cry in the night
'Cause you are the way
The truth and the light
If you were a tree
I could put my arms around you
And you could not complain
If you were a tree
I could carve my name into your side
And you would not cry,
'Cos trees don't cry

If you were a man
I would still love you
If you were a drink
I'd drink my fill of you
If you were attacked
I would kill for you
If your name was Jack
I'd change mine to Jill for you
If you were a horse
I'd clean the crap out of your stable
And never once complain
If you were a horse
I could ride you through the fields at dawn
Through the day until the day was gone
I could sing about you in my songs
As we rode away into the setting sun

If you were my little girl
I would find it hard to let you go
If you were my sister
I would find it doubly so
If you were a dog
I'd feed you scraps from off the table
Though my wife complains
If you were my dog
I am sure you'd like it better
Then you'd be my loyal four legged friend
You'd never have to think again
And we could be together till the end

Если бы ты была дорогой,
Я прошел бы тебя до конца.
Если бы ты была ночью,
Я бы спал днем.
Если бы ты была днем,
Я плакал бы по ночам.
Потому что ты - мой путь,
Моя правда, мой свет.
Если бы ты была деревом,
Я смог бы обвить свои руки вкруг тебя,
И ты бы не смогла противиться,
Если бы ты была деревом,
Я бы вырезал свое имя на тебе,
И ты бы не плакала,
Потому что деревья не плачут.

Если бы ты была мужчиной,
Я все равно любил бы тебя.
Если бы ты была напитком,
Я выпил бы тебя до дна.
Если бы тебе причинили зло,
Я убил бы за тебя.
Если бы тебя звали Джек,
Я поменял бы свое имя на Джил ради тебя.
Если бы ты была конем,
Я убирал бы твой навоз в конюшне
И ни разу не пожаловался.
Если бы ты была конем,
Я смог бы скакать на тебе по полям с рассвета
Весь день и до заката,
Я смог бы петь песни о тебе,
Пока мы неслись бы в заходящее солнце.

Если бы ты была моей маленькой дочкой,
Мне было бы сложно отпустить тебя в этот мир.
Если бы ты была моей сестрой,
Впрочем, вот это вряд ли.
Если бы ты была собакой,
Я кормил бы тебя со стола,
Даже несмотря на запреты жены.
Если бы ты была моей собакой,
Я уверен, так было бы гораздо лучше,
Тебе быть моим верным четвероногим другом,
Потому что в этом случае тебе
Не пришло бы в голову ни о чем думать
И мы смогли бы быть вместе навсегда.

Comedy еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Neil Hannon - The Divine Comedy (If...) (0)
  • Comedy - 01055 (0)
Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 1