Makhnovtchina, Makhnovtchina, Tes drapeaux sont noirs dans le vent. Ils sont noirs de notre peine, Ils sont rouges de notre sang.
Par les monts et par les plaines, Dans la neige et dans le vent, A travers toute l'Ukraine, Se levaient nos partisans A travers toute l'Ukraine, Se levaient nos partisans
Au printemps, les traités de Lénine Ont livré l'Ukraine aux Allemands. A l'automne la Makhnovtchina Les avaient jetés au vent
L'armée blanche de Déquinine Est entrée en Ukraine en chantant, Mais bientôt la Makhnovtchina L'a dispersé dans le vent. Mais bientôt la Makhnovtchina L'a dispersé dans le vent.
Makhnovtchina, Makhnovtchina, Armée noire de nos partisans, Qui combattez en Ukraine Contre les rouges et les blancs
Makhnovtchina, Makhnovtchina, Armée noire de nos partisans, Qui voulaient chasser d'Ukraine A jamais tous les tyrans.
МАХНОВЩИНА
Махновщина, махновщина, Твои флаги ветер вил Почерневшие с кручины, Покрасневшие с крови.
По холмам и по равнинам В дождь и ветер, и туман Через степи Украины Шли отряды партизан.
В Брест-Литовске Украину Ленин немцам уступил – За полгода махновщина Их развеяла как пыль.
Шли Деникинцы лавиной, Собирались аж в Москву – Очень быстро Махновщина Их покосила как траву.
Махновщина, махновщина Черная гвардия партизан Освобождала Украину От красных и белых тиран
Махновщина, махновщина Черная гвардия партизан Твоей целью с Украины Гнать тиранов навсегда.